皆さん、未来を語る際に “will” を使うことが多いと思いますが、それ以外のシチュエーションではどうでしょうか?
実は旅行英会話からオンライン英会話、そして日常英会話でも「意志を表すWill」を使ったフレーズは本当によく出てきます。さらっと「~します」とwillを使って言えるように、「意志を表すwill」を使うシチュエーションを例文フレーズと共にご紹介します。是非、自分流にアレンジして、今日から使ってみて下さい。
I’ll do something/(今決めて)~します
まず始めに、「意志を表すwill」はその場で決めたことを意思表示する際に用いられます。
この意思表示のフレーズですが、日本語での表現とwillが結びつき辛く、現在形で表してしまう間違いも見受けられます。日本語の場合、習慣的に繰り返し行うことも、その瞬間に決定して行うこともどちらも「~します」と表すことができます。例えば、毎朝窓を開ける習慣について話している場合も、その場で空気の入れ替えの為に窓を開けようと話す場合も、どちらも「窓を開けます」と言うことができます。このため、英語でも全ての「~します」を現在形で表してしまいがちですが、その瞬間に決めて「~します」と言う場合には、意思を表すためのwillを用いる必要があります。
学校で、「未来を表す英語表現」で”will”と”be going to”を学びますが、”be going to”は、その場で決めた意思表示ではなく、予定を立てたことについて、「~する予定です、つもりです」という場合に使います。
では、実際に多くの人が経験しそうなシチュエーションと共に、”will”を使った例文を見ていきましょう。
レストランでの注文
飲食店での注文は、通常その場でメニューを見て決める為、「I’ll have○○/○○にします」といったフレーズで注文することができます。
状況に応じて「~します」と言う時
日常の様々な場面でよくある、状況に応じた「(では)~します」とその場で決めて言うときも、”I do”ではなく”I’ll do”のように”will”を用います。
状況に応じて「~すると思います」と言う時
“I think I’ll”はその場で考えて思いついたことについて「~すると思います」と言う時に使います。例えば上の2番目の例では「I think」があることで、「(特に決めていなかったが)図書館に行くと思います」の様に、今考えて思いついたことであるというニュアンスが含まれます。
I’ll/申し出る・同意する・約束するときの ~します
次に、「意志を表すwill」は何かを申し出る時、同意や約束の意志を示す時などにも用いられます。
ここでも、「~しますよ」・「分かりました、~します」・「(約束として)~します」等は、英語にする際現在形で言ってしまいそうですが、”will”を用いる点に注意してください。それでは、それぞれの例文を見ていきましょう。
申し出るとき
つい、”I help you” と言ってしまいそうですが、その場で「手伝いますよ」と言う時は “I’ll help you”となります。
同意の意志を示すとき
何か頼まれごとをした場合等、「そうします」と相手に同意の意志を示す時も”I’ll”を用いて答えます。
約束の意志を示すとき
上の例文の中に「promise/約束」という言葉は出てきませんが、どちらの「~します/~しません」にも「~すると約束します」の意味が含まれています。この様な場合にも、約束の意志として”will”が用いられます。
助動詞 will の過去形 would
意志を表す “will”について解説してきましたが、”will”の過去形 “would”が使われることもあります。どういう場合に “would”が使われるのか、整理して見ていきましょう。
過去時制の文で未来のことを表すとき
ここまで例文はたくさん挙げてきたので、その中から1文を抜き出して説明します。
この文を過去時制にすると、次のようになります。
think を thought にして、will も would にします。これを「時制の一致」といいます。
間接話法の過去の文で未来のことを表すとき
間接話法の過去の文でも、”will”が”would”に変わります。具体的な例を見ていきましょう。
上記の文は「意志を表す will」を使った文ですが、これを間接話法に変えてみましょう。
元の文の前に”My teacher said”をつけて間接話法にすると、that節の中で “will”が would”になります。これも「時制の一致」ですね。
過去の習慣を表すとき
意志を表すwill の過去形ではないのですが、過去の習慣を表す場合にも “would”が使われることがあります。
この文は、”would”を “used to” に変えて次のようにしても、同じ意味になります。
I used to play with my friends on the playground when I was a child.
「依頼を表すwill」
「意志を表すwill」についてその意味と使い方について解説してきましたが、「依頼を表すwill」についても見ておきましょう。
“will”はもともと「意志を表す」意味があったのですが、それが発展して「頼んでいることをする意志はあるか?」という「依頼を表すwill」が使われるようになりました。つまり、「依頼を表すwill」は暗に意志を聞いているニュアンスがあります。
「依頼を表すwill」の例文をいくつか紹介します。
「(学校の)宿題」という意味で”homework”をよく使いますが、”homework”を”assignment”に変えると、「仕事の割り当て」や「課題」という意味で使えます。Bさんは、その場で「助けるよ」と意思表示して答えていますが、どんな課題かもまだ知らなくて、助けられると断言できないので、”if I can”を付けています。
断る場合は、I’m sorry, but I can’t because I’m busy.(申し訳ないけど、忙しいのでできないよ。)等と言って丁重に断りましょう。もし、”I won’t.”と答えてしまうと、「手伝う意志がない」という意味になってしまいます。
一方、「依頼を表すCan」は、”can”がもともと<能力・可能>を表すので、「できるかどうか」を聞いています。ですから、Can you help me with my assignment? と聞かれたら、「私の課題を手伝うことができますか?」という意味になり、「できるかできないか」を聞いています。
できる場合は ”Sure, I can help you.” と答えればいいですし、できない場合は “I’m sorry, but I can’t.”と答えることになります。
“lend”は「(無料で)貸す」という意味で、”borrow”は「(無料で)借りる」という意味になります。体調不良のため学校を休んだとき、友達からノートを借りたくなりますね。
“do me a favor” で「私のお願い事をきく」という意味になり、”Will you”をその前につけると、「あなたは私のお願事をきく意志がありますか?」という意味になります。どんなお願い事がまだ聞いていないので、Bの答えのように、”It depends on what it is”として、「それはお願い事が何かによる」と答えるのが無難ですね。
- Can you do me a favor?
- Can I ask you a favor?
上記2つの表現で言い換えることもできます。上の文は「あなたは私の願い事をきくことができますか?」という意味になり、下の文は「私はあなたに頼み事をすることができますか?」という意味になります。
丁寧な依頼を表すwould
依頼を表す will について解説しましたが、丁寧な依頼をする場合には、”will”が”would”になります。
また、”Can I ask you a favor?”でも、”Can”を”Could”に変えると丁寧な依頼を表す文になります。
まとめ
いかがでしたでしょうか、日常英会話にもよく出てくる「意志を表すwill」についてご紹介しました。私のレッスンではよく、「なぜそこでwillが出てくるのか」、「未来ではないwill が上手く使いこなせない」と言った質問や相談を受けることがあります。そういう時は、「意志を表すwill」の説明をした後、レッスンの中で出来るだけ多く“I’ll check”や“I’ll practice”などのフレーズを使ってもらうようにして、“I’ll”のフレーズに慣れてもらいます。
もしも、“I’ll”のフレーズに自信がない場合は、是非 “I’ll practiceや “I’ll”のように「~するぞ!」といった”I’ll”のフレーズを作って独り言を言ってみて下さい。
Enjoy Learning English!