皆さんは、バレンタインと言うとどの様なイメージがありますか?日本では、女性から男性にチョコを贈るのが定番ですが、海外のバレンタインは少し違います。今回はそんな海外のバレンタイン事情を私になじみ深い3つの国(アメリカ・台湾・タイ)についてお伝えします。また、色々な人に使える英語のバレンタインメッセージもご紹介するので、是非参考にしてみてください。
海外のバレンタイン事情
よく海外のバレンタインは日本と違うと言いますが、どの様に違うのでしょうか。「Valentin’s Day」と英英辞書(アメリカ英語)で引くと次の様に書いてありました。
Valentin’s Day
“February 14th, when people give small presents, chocolate candy, flowers, or cards to someone they admire or love”
「2月14日、人々は尊敬する人や愛する人に、小さなギフト・チョコレートやキャンディー・お花・カード等を贈る」
From: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/valentine-s-day?q=Valentine%27s+Day
このように、辞書の定義では日ごろの「愛」を目に見えるもの(小さなギフトやカード等)で表す日のようです。
それでは、私になじみ深い3カ国、アメリカ・台湾・タイのバレンタイン事情について私の経験を元にご紹介します。
アメリカのバレンタイン事情
私は大学時代の4年間をアメリカで過ごしました。アメリカではバレンタインが近くなると、日本同様スパーマーケットやショッピングモールでバレンタイン商品の販売が始まります。日本との違いは、チョコレートに限らずお花やカードそしてギフトまで、様々な商品がピックアップされている点です。
バレンタイン当日はちょっとしたギフトを仲間内に配る人もいます。例えば、私が少人数のクラスをとっている時に、教授がHershey kisses(のバレンタインバージョン)という日本のチロルチョコのようなサイズのチョコを配ってくれることもありました。
また、ロマンチックな間柄ではお花を贈ることが多い為、当日はお花屋さんが道端で出張販売をしていたりと、華やかになります。基本的には男性がお花とカードを女性に贈ることが多い為、お花を買っている男性をよく見かけました。そして、友達同士にはSNSを通してみんなへのバレンタインメッセージを送る人もいます。
台湾のバレンタイン事情
次に、台湾のバレンタイン事情についてご紹介します。私は台湾でバレンタインを何回か経験したことがあります。台湾には日系のデパートが多いせいか、バレンタインが近くなるとバレンタイン用のチョコレートが多く売られているのを目にします。台湾では、こういったチョコレートや花、そしてカード等を男性から贈る、または双方で贈り合うことがあるようです。また、恋人たちは少し豪華なランチやディナーをするのが定番となってきているようで、バレンタイン用のメニューを用意しているレストランが多くあります。
加えて、台湾にはバレンタインデイが2月14日以外にもう1日あります。それは7月7日、日本の七夕で、彦星と織姫が一年に一回会える日なので「情人節(恋人の日)」と呼ばれています。この日も2月14日同様、恋人たちは素敵なレストランへ出かけることが多いそうです。
タイのバレンタイン事情
最後に今住んでいるタイのバレンタイン事情についてご紹介します。タイでも日本や台湾の様に、バレンタインは恋人たちのイベントです。タイのバレンタインの特徴は、とにかく赤い薔薇を男性が女性に贈るケースが多い点です。バレンタインの日にはお店だけでなく、道端で沢山の薔薇(特に赤)が売られています。また、この日に入籍するカップルが多いという話もよく聞きます。
英語でバレンタインメッセージ
それでは、英語で贈るバレンタインメッセージをシチュエーション別に見ていきましょう!バレンタインのメッセージは、面白いものから長文なものまで色々ありますが、ここではシンプルだけど気持ちが伝わるそんなメッセージの例をご紹介します。
友達や尊敬する人へのバレンタインメッセージ
- Happy Valentine’s Day! (バレンタインおめでとう!)
誰にでも使える定番フレーズ - I love my friends, Happy Valentine’s Day! (私はあなたたちが大好き、バレンタインおめでとう!)
ストレートに「大好き」と伝えたい時に - Happy Valentine’s to my best friend! (私の親友へ、バレンタインおめでとう)
親友へのバレンタインメッセージ - May you feel a wealth of love this Valentine’s Day. (このバレンタインの日にあなたが沢山の愛を感じることができますように)
贈る相手の暖かいバレンタインデイを想って
恋人へのバレンタインメッセージ
- Happy Valentine’s Day, My love! (私の愛する人へ、バレンタインおめでとう)
さらっと愛を伝えたえるメッセージ - I love you, Happy Valentine’s Day! (愛しています。バレンタインおめでとう)
ストレートに愛を伝えるメッセージ - Always and Forever – be my Valentine.(いつもそして永遠に私のバレンタイン/愛する人でいてください)
ずっと一緒にいたいという気持ちを伝えたい時に
まとめ
いかがでしたでしょうか。アメリカ・台湾・タイのバレンタイン事情とバレンタインメッセージについてご紹介しました。海外でも日本と同様バレンタインは主に恋人たちのイベントですが、「義理チョコ」や「ホワイトデー」は日本特有のもののようです。
バレンタインには、日本語では恥ずかしくて言えないメッセージも、英語だと伝えられる場合もあると思います。素敵なバレンタインをお過ごしください♪
Happy Learning English!