人やモノがあることを表現する言葉に、「存在」「存在する」といった表現を使うでしょう。

「存在」という言葉は、人やモノなどが、概念的にあると考えられている場合に使われるのがポイントです。

そのため、目で見て確認できるものはもちろん、幽霊や神といった目では確認できないものの、あると考えられている人・モノに対しても使う言葉なのです。

では英語で「存在」は何と表現するのでしょうか。

意外にパっと思い浮かばないかもしれませんね。

そこで今回は、「存在」の英語表現について解説していきます。
ぜひ最後までご覧ください。

「存在」「存在する」の英語表現

「存在」「存在する」の英語表現

「存在」という言葉を英語で表現する場合、いくつか選択肢があります。

名詞で「存在」を表現するのか、動詞で「存在する」と言うのかによっても選ぶべき単語が変わるので、一つ一つ確認していきましょう。

existence

existenceは名詞で「存在」「実在」「現存」などの意味があります。

・proof of God’s existence:神が存在する証明
・proof of existence:存在する証明(根拠)
・a lonely existence:孤独な存在
・reasons for existence:存在理由

Aさん
I have a simple existence.
わたしは地味な存在です。
Aさん
I have noticed ghosts’ existence.
わたしは幽霊の存在に気が付いた。
Aさん
Do you believe in aliens?
あなたは宇宙人を信じますか?
Bさん
Yes, I do. I believe in the existence of aliens.
はい。わたしは宇宙人が存在すると信じています。

presence

名詞で「存在」を表現する際、existence のほかにpresenceという英単語が使われるケースもあります。

presenceは名詞で「存在」「あること」「出席」などの意味があります。

presenceは不可算名詞のため、複数形になることはありません。

Aさん
I have realized your presence.
わたしはあなたの存在に気が付く。
Aさん
The singer presence gave me courage.
その歌手の存在がわたしに勇気をくれました。

exist

「存在する」はexistという動詞を使って表現できます。

existは先ほど紹介した名詞のexistenceが動詞になったものです。

形容詞ではexistentという英単語もあり、「現存する」「既成の」といった意味になりますよ。

Aさん
Do you think ghosts really exist?
幽霊は本当に存在すると思いますか?
Bさん
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思います。

there is/are

「存在する」は言い換えると「~がある」「~がいる」と同じ意味でしょう。

そのため、シンプルに「there is」、「there are」を使っても表現できますよ。

Aさん
There is a guy in my class from America.
わたしのクラスにはアメリカ人がいます。
Aさん
There are many different races in the world.
世界にはさまざまな異なる人種がいます。

raceは「人種」という意味があります。

「存在」に関連する英語表現

「存在」に関連する英語表現

「存在」「存在する」はいくつかの英語表現があるのがわかりましたね。

ただ、「存在」といっても、「存在感」「存在意義」などさまざまな関連表現があるでしょう。

ここでは、「存在」という言葉が使われている派生語の英語表現を紹介していきます。

存在感がある

たくさんの人の中にいても目立っていたり、みんなの注目を集めたりするような人のことを「存在感がある」と言うでしょう。

英語で「存在感」は「have a presence」を使って表現できます。

presence は「存在」の意味を持つ名詞というのは先ほど紹介しましたね。

そのため、「have:持つ」と一緒に使うと、「存在を持つ」→「存在感がある」という意味合いになるのです。

また、「have a 〇〇 presence」という形にして、〇〇の部分に単語を入れると、いろいろな存在感を表現できます。

・have a strong presence:強い存在感がある
・have a worldwide presence:世界的な存在感がある
・have an international presence:国際的な存在感がある

Aさん
He had a strong presence in the school.
彼は学校で大きな存在感があった。
Aさん
The company has an international presence.
その会社は国際的な存在感がある。

大切な存在

家族や恋人、ペットなど……自分にとって欠かせない、心の支えとなっている人・モノのことを「大切な存在」と言うでしょう。

英語では「important to me」=「自分にとって大切」というフレーズを使うと、同様のニュアンスを表現できます。

Aさん
My cat is very important to me.
わたしの猫は、自分にとってとても大切(な存在)です。
Aさん
My family is very important to me.
わたしの家族は、自分にとってとても大切(な存在)です。

存在意義

世の中に存在することの価値や必要性を表す際、「存在意義」という言葉を使いますよね。

英語では、「存在意義」を言い表す英単語がありませんが、同様のニュアンスを表現することは可能です。

たとえば、先ほど紹介した「存在」という意味の名詞を使って、「the meaning of existence」とすると、「存在意義」と同じ意味になります。

meaningは「意味」「意義」「わけ」などの意味があります。

Aさん
What is the meaning of my existence?
わたしの存在意義は何ですか?

雲の上の存在

遠くて手の届かない場所にいる人という意味を表現する言葉に「雲の上の存在」がありますよね。

英語では「out of one’s league」というフレーズを使って表現すると良いでしょう。

「out of one’s league」は「手の届かない存在」という意味です。

「out of one’s league」は「out of:~の外側」「league:連盟・リーグ・グループ」からなり、「範囲の外側」→「手の届かいない」→「雲の上の存在」というニュアンスを表現できます。

Aさん
She is way out of my league.
彼女は手の届かない存在です。

まとめ

いかがでしょうか。

今回は「存在」に関する英語表現を紹介しました。

一口に「存在」「存在する」といっても、いくつか単語があるのがわかりましたよね。

また、シンプルな表現ですが「there is」、「there are」を使っても「存在する」というのを表現できます。

今回は「存在」に関連して「存在意義:the meaning of existence」や「雲の上の存在:out of one’s league」などの英語表現も解説したので、ぜひ会話で活用してみてくださいね。