arrive”は「到着する」といった意味で使われる英語表現です。動詞として使うことができます。

英会話の中で登場する“arrive”ですが「どういった使い方をしたらいいのか?」又は「意味が理解できない」と悩んでいる方も多いのではないでしょうか?

そこで本記事では「“arrive”について詳しく知りたい。」という方に対して、“arrive”の使い方や意味、“arrive”の様々な表現の仕方について例文付きで詳しく解説しています。

記事を最後までチェックすれば、“arrive”に関することは一通り分かりますよ。“arrive”について知りたくてこの記事にたどり着いた方は、ぜひ最後までチェックしてみてください。

“arrive”の意味や使い方

“arrive”の意味や使い方

arrive”には、以下の意味や使い方があります。

  • 到着する
  • 届く
  • 達する

それぞれ例文付きで詳しく見ていきましょう。

到着する

arrive”には「到着する」という意味があります。

「到着する」という意味での“arrive”の使い方は以下のとおりです。

  • arrive at:~に到着する (狭い場所を表現する場合) 
  • arrive in:~に到着する (広い場所を表現する場合)
  • arrive on:~に到着する (到着する曜日や日付を表現する場合)

「到着する」という意味で使用されるarrive”の使い方の例文をいくつか紹介します。

Aさん
That bus arrives at the bus stop.
訳)そのバスはバス停に到着する。(※バス停をせまい場所としてとらえている)

Aさん
We arrive in Tokyo at ten.
訳)私たちは10時に東京に到着する。(※東京を広い場所としてとらえている)

Aさん
I arrive on Friday afternoon.
訳)私は金曜日の午後に到着する。

arrive”を使い正確に相手に伝える為には、文章に前置詞を付け加えて使い分ける必要があります。

“at”は狭い建物や場所(駅・家・バス停)に使います。

“in” は広い場所や広くとらえる範囲(国・都市・大規模な場所)に使います。

“on”は既に決まっている日付や曜日などで使います。

前置詞によってarrive”の英語表現が変わってくるんです。慣れるまでは難しいと感じてしまいますが、覚えておくとより相手に正確に伝わります。

届く

arrive”には「届く」という意味があります。

「届く」という意味での“arrive”の使い方は以下のとおりです。

  • ~The ~ arrives.:~が届く

「届く」という意味で使用される“arrive”の例文をいくつか紹介します。

Aさん
Our package arrives.
訳)私達の荷物が届く。

Aさん
A letter arrives from a friend.
訳)友達から手紙が届く。

Aさん
When will this arrive?
訳)これはいつ届きますか?

到達する

arrive”には「到達する」という意味があります。

「到達する」という意味での“arrive”の使い方は以下のとおりです。

  • arrive at:(主語)が~に到達する

「到達する」という意味で使用される“arrive”の例文をいくつか紹介します。

Aさん
I have arrived at the summit of the mountain.
訳)私は山の山頂に到達した。

Aさん
The director arrived at the age of retirement.
訳)部長が定年の年に到達した。

Aさん
We arrived at our target amount.
訳)目標だった金額に到達した。

“arrive”に似た英語表現の意味や使い方

“arrive”に似た英語表現の意味や使い方

arrive”に似た英語表現以下2つの意味や使い方について解説します。

  • reach
  • get to

2つとも“arrive”と意味も使い方もよく似ています。どうやって使いわけるのかを、それぞれ例文付きで詳しく見ていきましょう。

“reach”

reach”には「到着する」「達する」「至る」という意味があります。

arrive”と同じ似たような意味ですが、主な違いを述べると“reach”を英語で使うとやや堅苦しい言葉になるということです。英語で“reach”を使うのは、どちらかというと文章で使われるのが好ましいです。英語でreach”を使う英語表現は「苦労をして遂に達成した」というニュアンスを含みます。例文を見ていきましょう。

Aさん
Finally reached the summit of Mt. Fuji.
訳)富士山の山頂にやっと到達した。

Aさん
It took us five hours to reach our destination.
訳)5時間かけて目的地に到達した。

Aさん
Finally reach the finals.
訳)遂に決勝戦まで進出する。

上記の例文のように苦労してやっと成し遂げたときなどに“reach”を使った英語表現をします。“reach”には他の意味で「手が届く」「差し出す」といった意味もあるのですが、英語表現で「着く」という意味を使った“reach”は他動詞だけです。前置詞が付くことはないです。

“get to”

get to”には「着く」「~に取りかかる」「機会がある」という意味があります。

get to”は「着く」という意味があるので、英語で会話するときに「着く」と伝えたいときには“get to”を使う英語表現をすることがあります。「頑張って努力して達成できた」ことを伝えたい場合は“get to”を使います。例文をいくつか紹介します。

Aさん
I get to my home.
訳)私は自分の家に着く。

Aさん
I must get to work.
訳)私は仕事に取りかからなければならない。

Aさん
I’ll get to see you next week.
訳)来週会おうね。

英会話では“get to”はよく出てくる英語表現です。覚えておきましょう。

“arrive”と“reach”はどう違うの?

“arrive”と“reach”はどう違うの?

基本的に「到着する」という意味として使う場合は、“arrive” と “reach” のどちらでも使えます。意味に関しても違いはないです。しかし、表現方法に注意が必要です。まず場所を表すとき、“arrive”は自動詞なので前置詞が要ります。一方で “reach”は他動詞なので、前置詞が不要です。例文を紹介します。

Aさん
We will soon be arriving at Japan.
訳)まもなく東京に到着します。

Aさん
I reach office until 7pm.
訳)私は夜の7時になりようやくオフィスに着いた。

 “arrive” は自動詞であるので、場所を問わずに用いることも可能です。その場合の目的地は、通常は話し手がいる所在地や、話し手と待ち合わせをしている場所になります。場所の確認がしたい場合は、 “arrive” の後に前置詞を使い場所によって“at”や“in”を使いわけます。

時刻を表したいときは、“arrive” も“reach”も“at”や“in”を使い表現します。既に特定されてる時刻「午後7時」などの表現はat”です。「2時間で」などの時間の表現は“in”を使い表現します。

Aさん
My parents should arrive at home in 30 minutes.
訳)私の両親は30分以内で家に着くはずだ。

Aさん
My mother will arrive in Osaka at 5pm.
訳)母は午後5時に大阪に着く予定です。

このような表現で、「~に着く」という “arrive” +“at”又は“in”や“reach”と同じように使える英語表現がget to”です。ですが、“get to”の方がよりカジュアルな英語表現になるので、状況によって使いわける必要があるので注意してください。

まとめ

“arrive” の意味や使い方、“arrive” に似た英語表現2つの意味や使い方について解説しました。“arrive” の意味や使い方について理解できましたでしょうか?

“arrive” を使用してみて、英会話で実践的に話してみましょう。英語は話すことが一番記憶に残りやすいです。今回学んだ“arrive” を使ってみて、英語の内容を充実させていくことが、英語力が効率よく上達する最適な方法です。