こんにちは!今回は「解除」についてです!
解除」は日本語だと同じ言葉で表せますが、英語だと、何を解除するかによって英単語を使い分けます。
誤った使い方をしないように「解除」についての英語をしっかりと学んでいきましょう!

 

緊急事態宣言を「解除する

緊急事態宣言を「解除する」

「lift」で表す「解除する」

lift」は「持ち上げる」や「解除する」、「空輸する」、「盗む」などの動詞の意味と
持ち上げること」や「上昇」などの名詞の意味を持ちます。

lift」の「解除する」は「禁止制限」に対して使用します。

例文英語フレーズ

Aさん
Lift the state of emergency.
訳)緊急事態宣言を解除する。
Aさん
The state of emergency is going to be lifted.
訳)緊急事態宣言が解除される予定だ。
Aさん
A prime minister called on London to lift a ban.
訳)ある首相が制限を解除するためにロンドンへ訪れた。

endで表す「解除する」

end」は「終わり」の名詞でおなじみですが、
終わる」や「終える」、「締める」などの動詞の意味を持ちます。

例文英語フレーズ

Aさん
Some countries are going to end its state of emergency.
訳)緊急事態宣言の解除が予定されている国がいくつかある。

ニュアンス的には緊急事態宣言の期間が終わる」→「緊急事態宣言の解除」となり、「解除する」の意味として「end」が使用できます。

※その他、緊急事態宣言とセットで使用する動詞をご紹介していきます。

発令する」:declare

Aさん
A state of emergency has been declared.
訳)緊急事態宣言が発令された。

 

 

延長する」:extend

Aさん
The government extended the state of emergency until the end of September.
訳)政府は緊急事態宣言を9月末まで延長した。

 

 

緩和する」:relax,ease

Aさん
The government has relaxed the restrictions imposed by the state of emergency.
訳)政府は緊急事態宣言によって課せられた制限を緩和した。

第二波」:a second wave

Aさん
The countries increased vigilance and response to the second wave.
訳)国々は第二波に備えた警戒と対応を強化した
※「第三波」は「third wave」、「第四波」は「fourth wave」、「第五波」は「fifth wave」となっていきます。

 

 

「契約」を解除する

「契約」を解除する

契約の解除」を表す単語は「cancelになります。
cancel」は他にも「中止する」や「取り消す」、「相殺する」などの意味を持ちます。

例文英語フレーズ

Aさん
I’d like to cancel the contract by the end of this month.
訳)今月いっぱいでその契約を解約したいのですが。
Aさん
I would like to cancel my cell phone.
訳)スマホのキャリア契約を解除したいのですが。

その他の「(契約を)解除する」を意味する単語

下記のいずれの単語も、「(契約を)解除する」の意味でも使用可能です。

annul」・・・「婚姻の取り消し」を表す際によく使われます。
廃止する」、「撤回する」などの意味もあります。

discharge」・・・「果たす」、「放出する」、「解放する」などの動詞の意味や「解任」、「解放」などの名詞の意味もあります。
dissolve」・・・「溶ける、溶かす」、「(関係を)解消する」などの意味もあります。
get out」・・・「離れる」、「立ち去る」、「取り出す」などの意味もあります。
terminate」・・・「終わらせる」、「解雇する」などの意味もあります。

契約の解除」は「cancellation of contract」になります。

※「(契約を)終了する」:「end」、「finish

 

「解除キー」、「解除レバー」、「解除スイッチ」などの物理的な「解除する」

「解除キー」、「解除レバー」、「解除スイッチ」などの物理的な「解除する」

解除キー」:「release key」、「descramble key
解除レバー」:「release lever
解除スイッチ」:「release switch

 

物理的かつシステム上の「解除」は「release」などの単語を使います。
release」には「解放する」や「発表する」などの動詞の意味と、
解放」などの名詞の意味があります。

※「解錠する」:「unlock」、「施錠する」:「lock

例文英語フレーズ

Aさん
Used the release lever to rescue trapped people.
訳)解除レバーを使用し、閉じ込められていた人々を救出した。
Aさん
Installed a switch to deactivate the factory sensor.
訳)工場出荷時のセンサーを解除するスイッチを取り付けた。

※「key」はITの分野では、暗号化に用いる短い符号などを指します。

ITの分野で「解除キー」を表す場合は、「(信号・暗号を)復元する」を意味するdescramble」という単語を使用します。

Aさん
He restored an encrypted file using a descramble key.
訳)彼は暗号化されたファイルを解除キーを使用して復元した。

 

「武装を」解除する

(武装を)解除する」:「disarm」、「unarm

disarm」と「unarm」はそれぞれ「(武装を)解除する」など「非武装化する」、「敵対心を和らげる」などの意味があります。

例文英語フレーズ

Aさん
The war ended and both countries were disarmed.
訳)戦争が終結し、両国の武装が解除された。
Aさん
A peace treaty was signed and all countries were disarmed.
訳)平和条約が結ばれ、すべての国の武装が解除された。

 

「解除する」に関連する押さえておきたい英単語

「解除する」に関連する押さえておきたい英単語

  • 緊急事態宣言:state of emergency
  • 警戒:vigilance
  • 対応:response
  • 鍵:key
  • 錠(施錠):lock
  • 契約:contract
  • 復元する:restore
  • 暗号化:encryption
  • 武装解除:disarmament
  • 警戒解除の合図を出す:give an all clear
  • 撤廃:rescindment
  • 回復:reinstatement
  • 機密の:declassofication

まとめ

いかがでしたでしょうか。
解除」は色々なモノやことに対して使いますし、そのモノやことに対して英単語は選ばなければなりません。
しかし、単語の核となる意味や要点を押さえておけば、英単語を正しく使用することができます。ぜひ日常生活で練習してみてください!