こんにちは!今回は「解除」についてです!
「解除」は日本語だと同じ言葉で表せますが、英語だと、何を解除するかによって英単語を使い分けます。
誤った使い方をしないように「解除」についての英語をしっかりと学んでいきましょう!
緊急事態宣言を「解除する」
「lift」で表す「解除する」
「lift」は「持ち上げる」や「解除する」、「空輸する」、「盗む」などの動詞の意味と
「持ち上げること」や「上昇」などの名詞の意味を持ちます。
「lift」の「解除する」は「禁止・制限」に対して使用します。
例文英語フレーズ
Lift the state of emergency.
訳)緊急事態宣言を解除する。
The state of emergency is going to be lifted.
訳)緊急事態宣言が解除される予定だ。
A prime minister called on London to lift a ban.
訳)ある首相が制限を解除するためにロンドンへ訪れた。
endで表す「解除する」
「end」は「終わり」の名詞でおなじみですが、
「終わる」や「終える」、「締める」などの動詞の意味を持ちます。
例文英語フレーズ
Some countries are going to end its state of emergency.
訳)緊急事態宣言の解除が予定されている国がいくつかある。
ニュアンス的には「緊急事態宣言の期間が終わる」→「緊急事態宣言の解除」となり、「解除する」の意味として「end」が使用できます。
※その他、緊急事態宣言とセットで使用する動詞をご紹介していきます。
「発令する」:declare
A state of emergency has been declared.
訳)緊急事態宣言が発令された。
「延長する」:extend
The government extended the state of emergency until the end of September.
訳)政府は緊急事態宣言を9月末まで延長した。
「緩和する」:relax,ease
The government has relaxed the restrictions imposed by the state of emergency.
訳)政府は緊急事態宣言によって課せられた制限を緩和した。
「第二波」:a second wave
The countries increased vigilance and response to the second wave.
訳)国々は第二波に備えた警戒と対応を強化した
「契約」を解除する
「契約の解除」を表す単語は「cancel」になります。
「cancel」は他にも「中止する」や「取り消す」、「相殺する」などの意味を持ちます。
例文英語フレーズ
I’d like to cancel the contract by the end of this month.
訳)今月いっぱいでその契約を解約したいのですが。
I would like to cancel my cell phone.
訳)スマホのキャリア契約を解除したいのですが。
その他の「(契約を)解除する」を意味する単語
下記のいずれの単語も、「(契約を)解除する」の意味でも使用可能です。
「annul」・・・「婚姻の取り消し」を表す際によく使われます。
「廃止する」、「撤回する」などの意味もあります。
「discharge」・・・「果たす」、「放出する」、「解放する」などの動詞の意味や「解任」、「解放」などの名詞の意味もあります。
「dissolve」・・・「溶ける、溶かす」、「(関係を)解消する」などの意味もあります。
「get out」・・・「離れる」、「立ち去る」、「取り出す」などの意味もあります。
「terminate」・・・「終わらせる」、「解雇する」などの意味もあります。
※「契約の解除」は「cancellation of contract」になります。
※「(契約を)終了する」:「end」、「finish」
「解除キー」、「解除レバー」、「解除スイッチ」などの物理的な「解除する」
「解除キー」:「release key」、「descramble key」
「解除レバー」:「release lever」
「解除スイッチ」:「release switch」
物理的かつシステム上の「解除」は「release」などの単語を使います。
「release」には「解放する」や「発表する」などの動詞の意味と、
「解放」などの名詞の意味があります。
※「解錠する」:「unlock」、「施錠する」:「lock」
例文英語フレーズ
Used the release lever to rescue trapped people.
訳)解除レバーを使用し、閉じ込められていた人々を救出した。
Installed a switch to deactivate the factory sensor.
訳)工場出荷時のセンサーを解除するスイッチを取り付けた。
※「key」はITの分野では、暗号化に用いる短い符号などを指します。
ITの分野で「解除キー」を表す場合は、「(信号・暗号を)復元する」を意味する「descramble」という単語を使用します。
He restored an encrypted file using a descramble key.
訳)彼は暗号化されたファイルを解除キーを使用して復元した。
「武装を」解除する
「(武装を)解除する」:「disarm」、「unarm」
「disarm」と「unarm」はそれぞれ「(武装を)解除する」など「非武装化する」、「敵対心を和らげる」などの意味があります。
例文英語フレーズ
The war ended and both countries were disarmed.
訳)戦争が終結し、両国の武装が解除された。
A peace treaty was signed and all countries were disarmed.
訳)平和条約が結ばれ、すべての国の武装が解除された。
「解除する」に関連する押さえておきたい英単語
- 緊急事態宣言:state of emergency
- 警戒:vigilance
- 対応:response
- 鍵:key
- 錠(施錠):lock
- 契約:contract
- 復元する:restore
- 暗号化:encryption
- 武装解除:disarmament
- 警戒解除の合図を出す:give an all clear
- 撤廃:rescindment
- 回復:reinstatement
- 機密の:declassofication
まとめ
いかがでしたでしょうか。
「解除」は色々なモノやことに対して使いますし、そのモノやことに対して英単語は選ばなければなりません。
しかし、単語の核となる意味や要点を押さえておけば、英単語を正しく使用することができます。ぜひ日常生活で練習してみてください!