ビジネスシーンなどで「効率化」という言葉を聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。

今回は「効率化って英語でなんていうの?」をテーマに効率化を意味する英語表現やビジネスシーンで使える英語例文を紹介します

効率化とは?

効率化とはなんらかの作業の進捗効率を向上させるという意味です。

ビジネスシーンで使用されることが多く、業務改善や生産性の向上などと同じ意味で使われることがあるでしょう。

効率化は作業の中で発生しうる無駄やムラなどを省いて、時間を短縮したり、同じ時間で生産できる数を増やしたりするとイメージしていただければわかりやすいでしょう。

昨今は効率化を求められることが多く、機械やロボット、AIなどを導入してさまざまなところで効率化が進められています。

 

たとえば、自動倉庫は効率化の代表例といえるでしょう。

ひと昔前は大きな工場であっても、人の手で物を探し、ピッキングしていました。

しかし、最近は効率化のために自動倉庫が導入され、ピッキングを自動で行うようになっています。

 

そのほか、検品作業についても効率化されることが多いです。

人の目で商品をチェックする場合は時間の制約があったり、ミスや漏れが起きてしまったりすることがあります。

しかし、自動検査機を採用すれば、機械が画像などから自動で検品するので、作業効率化が格段にアップするのです。

昨今はさまざまなところで効率化が進められているので、今後も幅広く浸透していくでしょう。

効率化を意味する英語は?

効率化を意味する英語は?

いろいろな業界で効率化が進められていますが、英語ではなんていうのでしょうか。

ここでは、効率化を表す英語表現を4種類紹介します。

ぜひ参考にしてください。

optimize

まずはoptimizeです。

optimizeは「最適化する」などの意味があり、英語圏ではよく使用されます。

また、IT業界でもよく使われるので、聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。

よく出てくる英単語なので、聞いたことがないという方はぜひこの機会に覚えておきましょう。

streamline

streamlineは「流線形にする」という意味であり、抵抗が最も少ない曲線を表しています。

つまり、ビジネスシーンにおいては、抵抗がなく最小限の力で成し遂げると解釈されるのです。

流線形のように流れるようなイメージで作業を進め、最適化を図ると理解すればわかりやすいでしょう。

increase productivity

productivityは「生産性」という意味であり、improveをつけることで、生産性を上げるという意味になります。

生産性を上げるということは、結果的に効率よく作業するという意味なので、「効率化」を表すときに使用することがあります。

make more efficient

efficientは「効率がいい」という意味で、make ~more efficientというような形で使われることが多いです。

ビジネスシーンでは非常によく使う表現なので、ぜひ覚えておきましょう。

効率化にまつわる英語表現

ここでは、効率化にまつわる英語表現をみていきましょう。

  • 作業の効率化:work optimization
  • 仕事の効率化:job optimization
  • 営業プロセスの効率化:make business processes more efficient

実際に使える英語例文

実際に使える英語例文

ここでは、ビジネスシーンで実際に使える英語例文を紹介します。

ぜひ参考にしてください。

Aさん
What is your team’s goal?
あなたのチームの目標はなんですか。
Bさん
We aim to make time-consuming processes more efficient.
時間のかかるプロセスの効率化を目標にしています。

 

Aさん
How do you optimize this system?
どうやってこのシステムを最適化させるのですか。
Bさん
We are planning to use AI which automates documentation of meeting by using a voice recognition software.
音声認識ソフトを使って議事録を自動で文章化させるAIを使い、効率化を目指します。

 

Aさん
Do you have any plans to optimize the current situation?
現在の状況を最適化するために、なにかプランはありませんか。
Bさん
I believe that the best way to reduce our costs is making our operations more efficient.
コストを削減するために最適な方法は私たち自身のオペレーションをより効率化することだと思います。

 

Aさん
What is your best effort to streamline?
効率化のために最も努力したことはなにですか。
Bさん
We allotted the work and processed it to improve productivity.
私たちは生産性を上げるために、その加工を分担して行いました。

 

Aさん
Could you tell us your opinion?
あなたの意見を聞かせてください。
Bさん
We should install new system to improve efficiency.
効率化を図るために新しいシステムを導入するべきです。

 

Aさん
Why was the company developed so fast?
なぜ、あの企業はそんなにも早く成長したのですか。

 

Bさん
That company streamlined its operation system.
あの会社は事業の仕組み自体を効率化させて成長したのです。

 

効率化は覚えておくべき?

効率化は覚えておくべき?

効率化は覚えておいたほうがいいのでしょうか。

結論からいうと、覚えておいたほうがいいです。

効率化は日本語でもビジネスシーンならよく使用されます。

とくにIT業界や産業系ではたびたび使用されるので、覚えておくことに損はないです。

 

ただ、効率化を意味する英語表現にはさまざまな種類があるので、どれを覚えればいいかわからないという方も多いでしょう。

可能であれば、今回紹介したすべての表現を覚えることをおすすめします。

とはいえ、なかなか全部を覚えるのは難しいですよね。

効率化を表す英語表現の中でとくに使用するのがoptimizeとstreamlineです。

この2つの単語は確実に覚えておいたほうがいいでしょう。

ビジネスシーンはもちろん、さまざまなところで使用されています。

また、比較的覚えやすい単語なので、ぜひこの機会に覚えましょう。

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今回は「効率化って英語でなんていうの?」をテーマにさまざまな英語表現を紹介しました。

効率化はoptimizeやstreamline、improve productivityなどで表すことができます。

IT業界を含むビジネスシーンでは、よく使われる言葉なので、ぜひこの機会に意味を理解して、使いこなせるようになりましょう。