「治安の英語表現を完全にマスターしよう!」

英語で「治安」をどのように表現するかご存知ですか?

この記事では、英語学習者の皆さんに、治安を表す様々な英語表現やその使い方、具体的な例文を紹介します。

治安に関する英語表現に不安がある方や、英語で治安について話題にしたい方は、この記事をぜひ参考にしてください!

「治安」を英語で表現する方法

「治安」を英語で表現する方法

まずは、「治安」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Security”
  2. “Public order”
  3. “Safe”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Security”

“Security”は、「治安」を意味する英語表現です。

主に、「安全性の保護」や「防護の手段」を指します。

品詞は「名詞」であり、発音は「セキュリティ」ではなく、「シキュリティ[sɪˈkjʊr.ɪ.ti]」です。

“Security”の使い方

Aさん
The security of this city is very good, allowing people to safely go out even late at night.

訳)この街の治安は非常に良く、夜遅くでも安心して外出できる。

“Security”を使った表現

  • “Security measures”: 安全対策・治安対策
  • “Security breach”: セキュリティ侵害・治安違反
  • “Security checkpoint”: 保安検査場

“Public order”

“Public order”も「治安」を意味する英語表現です。

この言い方は、主に公共の秩序や平和を指します。

品詞は「名詞」であり、発音は「パブリックオーダー[ˈpʌb.lɪk ˈɔːr.dər]」です。

“Public order”の使い方

Aさん
The police are responsible for maintaining public order.

訳)警察は治安を維持する責任がある。

“Public order”を使った表現

  • “Disturbance of public order”: 公序良俗の乱れ
  • “Public order act”: 公序良俗
  • “Maintain public order”: 治安維持

“Safe”

“Safe”は、直訳すると「安全」となりますが、「治安の良さ」を表現する際にも使用されます。

逆に、「治安の悪い場所」に関しては、”dangerous(危険)”と表現可能です。

日本語から英語にする際は、少し難しい英語が出てくる可能性がありますが、このように別の簡単な単語を使った言い方も覚えておくとよいでしょう。

「治安」に関連する表現

次は、「治安」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 犯罪:“Crime”
  2. 警察:“Police”
  3. 平和維持:“Peacekeeping”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

犯罪:“Crime”

“Crime”は「犯罪」を意味する英単語です。

主に、法律に違反する行為や活動を指します。

品詞は「名詞」であり、発音は「クライム[kraɪm]」です。

“Crime”の使い方

Aさん
The city has seen a decrease in crime rates over the past year.

訳)この1年で犯罪率は減少している。

警察:“Police”

“Police”は、日本語で「警察」を意味する英単語です。

詳しく言うと、公共の安全と秩序を維持するための公式な組織を指します。

品詞は「名詞」であり、発音は「ポリス」ではなく、「ポリース[pəˈliːs]」となるのです。

“Police”の使い方

Aさん
The police are investigating the incident.

訳)警察はこの事件を捜査している。

平和維持:“Peacekeeping”

“Peacekeeping”は「平和維持」を意味する英単語です。

少しイメージしにくいですが、紛争地域での平和を維持または回復する活動を指します。

品詞は「名詞」であり、発音は「ピースキーピング[ˈpiːsˌkiː.pɪŋ]」です。

“Peacekeeping”の使い方

Aさん
The United Nations has a peacekeeping mission in the region.

訳)国連はこの地域に平和維持活動(PKO)を展開している。

「治安」の実戦練習|例文紹介

「治安」の実戦練習|例文紹介

最後に「治安」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Security”の例文紹介

Aさん
I’ve heard this neighborhood has improved its security recently.

訳)この近所、最近治安良くなったって聞いたんだけど。

Bさん
Yes, there are now more patrols at night, which makes me feel safer.

訳)うん、夜の巡回も増えてきて、ちょっと安心してるよ。

Aさん
That’s great. It’s always nice to know you’re living in a secure area.

訳)それはいいね。安全な場所に住んでるって感じると嬉しいよね。

Bさん
Absolutely. Good security is essential for peace of mind.

訳)本当だよ。やっぱり治安がいいと、心から安心できるもんね。

“Public order”の例文紹介

Aさん
There was a big protest downtown, but it was peaceful.

訳)ダウンタウンで大きなデモがあったけど、平和的だったらしいよ。

Bさん
That’s a relief. Maintaining public order is crucial during such events.

訳)良かった。デモとかでも、秩序を守るのは大事だよね。

Aさん
I agree. The police were there to ensure everything went smoothly.

訳)そうだよ。警察もちゃんと現場にいて、何もなく終わったみたい。

Bさん
It’s their duty to ensure the safety and order of the public.

訳)彼らの仕事だもんね、公共の安全とか秩序を守るのは。

“Safe”の例文紹介

Aさん
Is it safe to walk around this neighborhood at night?

訳)この辺の治安的に、夜歩いても大丈夫かな?

Bさん
Yes, it’s a safe area. But always be cautious, no matter where you are.

訳)大丈夫だと思うよ。でも、どこでも気をつけた方がいいよ。

Aさん
Thanks for the advice. I’ll keep that in mind.

訳)ありがとう、アドバイス。気をつけるよ。

Bさん
It’s always better to be safe than sorry.

訳)安全第一だよね。何もないように気をつけて。

まとめ

今回の記事では、英語で「治安」を表す様々な単語とその使い方を紹介しました。以下の3つの表現を再確認しましょう。

  • “Security” – 治安・保護
  • “Public order” – 治安・秩序
  • “Safety” – 治安が良い / “Dangerous” – 治安が悪い

英語での「治安」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われるものです。

この記事を参考にして、「治安」に関する正確な英語表現を学び、英語力の向上に役立ててください。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。