「借金の英語表現を完全習得しよう!」

皆さんは英語で「借金」を表現できますか?

こちらの記事では、英語学習者向けに、借金を表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文を紹介します。

借金に関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語で借金について話したいと思っている人は必見です!

「借金」を英語で表現する方法

まずは、「借金」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Debt”
  2. “Loan”
  3. “Obligation”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Debt”

“Debt”は、「借金」を意味する一番一般的な英語表現です。

これは、ある一方が他方に対して負っている金銭や何らかの債務を指します。

品詞は「名詞」であり、他にも「恩義」や「負債」を意味することあるのです。

Aさん
I have a lot of debt from my student loans.

訳)私は学生ローンの借金がたくさんあります。

ちなみに、「負債」の対義語の「資産」は英語で、”Asset”と表現します。

“Loan”

“Loan”は、日本語の「ローン」に当たる英単語です。

この単語は、お金を貸す行為や、後で返済する意図で他者から借りた金額を表します。

通常は利息を伴うものであり、いわゆる「貸付金」です。

Aさん
I need to take out a loan to buy a new car.

訳)新しい車を買うためにローンを組む必要があります。

“Obligation”

“Obligation”は、何らかの義務や責任を果たすことを意味し、しばしば道徳的または法的な責任に基づいています。

直訳は「義務」や「恩義」、「債権」などになり、使われる状況によって色々な意味を持つ単語です。

発音は「オブリゲイション」でも伝わりますが、アメリカ英語で発音したい場合は「アブリゲイション」と言いましょう。

Aさん
It is our obligation to take care of our elderly parents.

訳)高齢の両親の世話をするのは私たちの義務です。

「借金」に関連する表現

「借金」に関連する表現

次は、「借金」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 借金返済:“Debt repayment”
  2. 借金地獄:”Debt trap”
  3. 借金取り:“Debt collector”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

借金返済:“Debt repayment”

“Debt repayment”は、「借金の返済」や「債務の返済」を意味する表現です。

“repayment”単体には「返済」という意味があります。

複合名詞となるので、セットで覚えておくことが重要です。

Aさん
The debt repayment schedule spans over five years.

訳)債務返済のスケジュールは5年以上になってる。

借金地獄:”Debt trap”

“Debt trap”には、「借金地獄」や「負債の連鎖」という意味があります。

“trap”単体では、「罠」という意味があるので、借金の罠にハマるようなイメージです。

Aさん
Many people fall into a debt trap due to high-interest loans.

訳)多くの人が、高利のローンによって借金の罠にはまる。

借金取り:”Debt collector”

“Debt collector”には、「借金取り」や「債権回収業者」という意味があります。

“collector”単体では、「集める人」という意味があり、例えば「カードコレクター(Card collector)」のような使い方もできるのです。

Aさん
The debt collector contacted me to collect payment for my outstanding debts.

訳)借金の取り立て屋が、未払い金の取り立てのために連絡してきた。

「借金」の実戦練習|例文紹介

「借金」の実戦練習|例文紹介

最後に「借金」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Debt”の例文紹介

Aさん
Hey, I heard you’re planning to buy a new car. Are you going to pay for it upfront or take a loan?

訳)ねえ、新しい車を買う予定って聞いたけど。お金は一括払いするのか、ローンで買うのかどっちなの?

Bさん
I’m thinking of taking a loan. I don’t have enough savings to pay for it in cash.

訳)ローンにしようと思ってるよ。現金で買うための貯金があるわけじゃないからね。

Aさん
Just be careful with loans. They can lead to a lot of debt if you’re not responsible with your payments.

訳)ローンは気を付けてね。しっかりと返済しないと、多額の借金を背負うことになるよ。

Bさん
I know, I’ll make sure to manage my finances well and repay the debt on time.

訳)もちろんだよ。しっかりお金の管理して、遅れないように返済するよ。

“Loan”の例文紹介

Aさん
I want to start my own business, but I need financial help. Have you ever taken a business loan?

訳)起業したいのですが、資金面の援助が必要です。ビジネスローンを利用したことはありますか?

Bさん
Yes, I have. I got a loan from the bank to fund my startup.

訳)あります。起業資金として銀行から融資を受けました。

Aさん
Was the loan application process difficult?

訳)融資の手続きは難しかったですか?

Bさん
It was straightforward. I had to submit documents and show that my business plan was viable.

訳)簡単でした。書類を提出して、自分のビジネスプランが実行可能であること示す感じです。

“Obligation”の例文紹介

Aさん
I borrowed some money from my friend, and now I feel an obligation to pay them back as soon as possible.

訳)友達からお金を借りたんだけどさ、早く返さなきゃって思ってるんだよね。

Bさん
That’s responsible of you. It’s important to honor your obligations and fulfill your financial commitments.

訳)それは返さなきゃ打ね。お金の約束はしっかりと守ることが重要だよ。

Aさん
I agree. I don’t want to leave my friend hanging and create any unnecessary tension in our relationship.

訳)そうだね。友達をほったらかしにして、関係性にが悪くなるのは嫌だし。

Bさん
It’s good that you recognize the importance of fulfilling your obligations. 

訳)自分がしないといけないことを分かってるのは良いことだよ。

まとめ

今回の記事では、英語で「借金」を表す様々な単語とその使い方について紹介しました。3つの言い方を最後に復習していきましょう。

  1. “Debt”
  2. “Loan”
  3. “Obligation”

英語を使った「借金」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。

今回の記事を参考に、「借金」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。