「再起動の英語表現を完全習得しよう!」

皆さんは英語で「再起動」を表現できますか?

こちらの記事では、英語学習者向けに、再起動を表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文を紹介します。

再起動に関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語で再起動について話したいと思っている人は必見です!

「再起動」を英語で表現する方法

「再起動」を英語で表現する方法

まずは、「再起動」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Restart”
  2. “Reboot”
  3. “Power cycling”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Restart”

“Restart”は「再起動」「再起動する」という意味です。コンピューターやスマートフォンなどのデバイスを再起動するときによく使われます。名詞と動詞の2つの用法があります。

動詞 restart の場合、過去形や過去分詞形は”restarted”です。日本語では「リスタート」と言ったりしますが、この英単語が由来となってできました。

Aさん
My computer froze so I had to restart it.

訳)パソコンがフリーズしたので、再起動しました。

“Reboot”

“Reboot”も「再起動」「再起動する」という意味で、”Restart”と同じようによく使われます。しかし、よりフォーマルな場面やテクニカルな文脈で使われることがあるので、ニュアンスの違いを理解しておきましょう。名詞と動詞の2つの用法があります。

動詞 “reboot”の場合、過去形は過去分詞形は”rebooted”となります。

日本語でも「システムをリブートする」といった表現がありますが、その「リブート」と”Reboot”は同じ表現を指すのです。

Aさん
The IT technician instructed me to reboot the system.

訳)IT技術者からシステムの再起動を指示されました。

“Power cycling”

“Power cycling”は、「電源を切って再度入れる」という意味で、一般的には電子機器を再起動するために使われます

対訳は「発電サイクル」や「出力サイクル」といったものがありますが、英単語をそのまま「パワーサイクリング」と言ったりする点で、注意が必要です。”do power cycling”や “try power cycling”として、名詞として使います。

この表現は名詞が2つ組み合わさって成り立っている「複合名詞」に分類される表現なので、覚えておきましょう。

Aさん
If your router is not working properly, try power cycling it.

訳)ルーターが正常に動作しない場合は、電源を切って再度入れてみてください。

パワーサイクリングは、ルーターの再起動でよく使われる方法です。自宅のインターネット接続が不安定なのが続いた場合に、ルーターの電源を一旦切って、再度入れ直すと、改善されることがあります。

再起動のやり方

パソコンがフリーズしたときの対処法として「再起動する」ことが推奨されますが、状況によって再起動のやり方は違ってきます。再起動のやり方をいくつか紹介します。

1. 「スタート」をクリックして、「再起動」を押す

一般的な再起動のやり方です。「スタート」をクリックできるなら、そのようにして「再起動」を押しましょう。

2. 電源ボタンを5~10秒間長押しする

フリーズしてしまって、「スタート」をクリックできない場合には、電源ボタンを5~10秒間長押しするのが、一番簡単な「再起動」の方法です。

3. フリーズしたプログラムを強制終了する

パソコンがフリーズする原因として、開いているプログラムが不具合を起こしたことによる場合が多いです。タスクマネージャーにアクセスできる場合は、フリーズしたプログラムやプロセスを強制終了できます。

タスクマネージャーを開くには、Ctrl + Alt + Delを同時に押します。Ctrl + Alt + Delを同時に押すと、タスクマネージャーが開いて、開いているフリーズしたプログラムが提示されるので、それを強制終了します。フリーズしたプログラムを強制終了した後、シャットダウンや再起動するのも効果的です。

Aさん
I know how to solve a computer freeze without restarting it.

訳)パソコンのフリーズの対処法として、再起動せずに、解決する方法を知っています。

Bさん
You mean that there is a way to solve computer freezes without restarting a computer, right? How can you do that?

訳)再起動せずにパソコンのフリーズを解決する方法があるという意味ですね。どうやって?

Aさん
I usually press Ctrl + Alt + Del simultaneously to open the Task Manager. Then, I force close the frozen program.

訳)私はたいていCtrl + Alt + Delを同時に押して、タスクマネージャーを開きます。その後、フリーズしたプログラムを強制終了させます。

Bさん
Indeed, it seems that we should force close the frozen program and then restart it.

訳)確かに、フリーズしたプログラムを強制終了してから、再起動した方が良さそうだね。

「再起動」に関連する表現

「再起動」に関連する表現

次は、「再起動」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 起動する:“Boot”
  2. シャットダウン:”Shutdown”
  3. リセット:“Reset”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

起動する:“Boot”

“Boot”とは、コンピュータの電源を入れる際に、オペレーティングシステム(OS)を読み込むための起動プロセスを指す言葉です。また、コンピュータの起動自体も”boot”と呼ばれます。

先に紹介した、”Reboot”と関連した語なので、セットで覚えておくと便利です。

また、“Boot up”は「起動する」という意味で、”boot”のより具体的な表現となるため、こちらも一緒に覚えておきましょう。

Aさん
My computer takes a long time to boot up.

訳)パソコンの起動に時間がかかる。

シャットダウン:”Shutdown”

“Shutdown”は、コンピュータの電源を切ることを指す言葉です。

品詞は「名詞」となり、この言い方の場合は「シャットダウン」以外の意味を持ちません。一方で、“Shut down”と2語に分けた場合に限り、動詞の意味を持ちます。動詞”Shut down”は、「電源を切る」という意味以外に、「閉鎖する」や「閉める」といった意味もあります。

Aさん
Make sure to save all your work before shutting down the computer.

訳)コンピュータの電源を切る前に、すべての作業を必ず保存してください。

Bさん
What will happen if I shut down my computer without saving my work?

訳)コンピュータで作業を保存せずに、電源を切ると、どうなりますか?

Aさん
The work you have done will be lost. If you are writing a post in WordPress and shut down your computer without saving it, it may be autosaved, but most of your other work will be lost.

訳)今までやった作業が失われてしまいます。WordPressで記事を書いていて保存せずにコンピュータの電源を切ってしまった場合、自動保存されていることもありますが、他の作業はほぼ失われます。

リセット:“Reset”

“Reset”とは、コンピュータやデバイスなどを初期設定に戻すことを指します。

品詞は「リセットする」と言いたい場合は動詞になりますが、「リセット」単体で使いたい場合は、可算名詞になるので注意が必要です。

Aさん
If your smartphone freezes, you may need to reset it to its default settings.

訳)スマホがフリーズしたらリセットして、初期設定に戻したほうがいいかもしれません。

「初期設定」には、一般的に default settings を使います。新しいスマホに切り替えた時、初期設定になっていて、アプリやメールの自動配信設定などを古い携帯から移行しなければならなくて、面倒くさかったことを思い出してしまいますが、無事に使い続けるためには、初期設定に戻すことが必要な場合もあります。

「再起動」の実戦練習|例文紹介

「再起動」の実戦練習|例文紹介

最後に「再起動」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Restart”の例文紹介

Aさん
My computer is freezing. What should I do?

訳)パソコンがフリーズしちゃいました。どうしたらいいですかね?

Bさん
Try restarting it.

訳)再起動するといいよ。

Aさん
Okay, I’ll give that a try.

訳)オッケーです。やってみますね。

“Reboot”の例文紹介

Aさん
My computer is acting up. What should I do?

訳)パソコンの調子が悪いんですけど、どうしたらいいですかね?

Bさん
You could try rebooting it.

訳)再起動をしてみたらどうでしょうか?

Aさん
How can I do that?

訳)どうやればいいですかね?

Bさん
Just click on the Start menu and then click on Restart.

訳)「スタート」をクリックして、「再起動」を押すといいですよ。

Aさん
Okay, I’ll try it.

訳)ありがとうございます。やってみますね。

“Power cycling”の例文紹介

Aさん
Recently, my home Internet connection has been unstable and I sometimes lose connection suddenly during online lessons.

訳)最近、自宅のインターネット接続が不安定で、オンラインレッスンで急に接続が切れることがあります。

Bさん
Hmm, have you tried power cycling the router?

訳)うーん、ルーターのパワーサイクリングは試した?

Aさん
What do you mean? What’s power cycling?

訳)どういうこと? パワーサイクリングって何?

Bさん
Turn off  the router completely, unplug it from the power source, wait a few seconds, then plug it back in and turn it on again.

訳)ルーターの電源を切って、コンセントを抜いてみて。それで数秒待ってから、電源を入れて、起動してみて欲しいってことだよ。

Aさん
Oh, okay. Let me try that.

訳)あ~なるほどね。やってみるわ。

まとめ

いかがでしたか。今回の記事では、英語で「再起動」を表す様々な単語とその使い方について紹介しました。最後に3つの言い方を復習していきましょう。

  1. “Restart”
  2. “Reboot”
  3. “Power cycling”

「再起動」を表す英語としては、1の”Restart”が一般的ですが、英語圏では”Reboot”が使われることも多いです。英語を使った「再起動」の表現は、PCを使うシーンやスマホを使ったシーンの場でも頻繁に使われる表現の一つです。

今回の記事を参考に、「再起動」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。