「はしごの英語表現を完全習得しよう!」

皆さんは英語で「はしご」を表現できますか?

こちらの記事では、英語学習者向けに、はしごを表す英語表現の種類や使い方、さらには具体的な例文を紹介します。

はしごに関する英語表現が分からなくて困っている人や、英語ではしごについて話したいと思っている人は必見です!

「はしご」を英語で表現する方法

「はしご」を英語で表現する方法

まずは、「はしご」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Ladder”
  2. “Scaffold”
  3. “Stepladder”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Ladder” – はしご

“Ladder”は、「はしご、踏み台」を意味する英単語です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ラダ(ァ)[lǽdər]」となります。

ちなみに「はしごする」と英語で言いたい場合は、”To use a ladder”を使いましょう。

“Ladder”の使い方

Aさん
He used a ladder to reach the top shelf.

訳)彼ははしごを使って一番上の棚に手を伸ばした。

“Scaffold” – 足場

“Scaffold”は、「足場、つり台」を意味する英単語です。

品詞は「名詞」であり、発音は「スキャフォルド[skǽfəld]」となります。

この単語は、はしごの中でも建物の外側や高所で工事や修繕をするための架設の台を指すので、覚えておきましょう。

“Scaffold”の使い方

Aさん
The workers were standing on the scaffold, painting the walls of the building.

訳)作業員たちは足場の上に立ち、建物の壁を塗装していた。

“Stepladder” – 脚立

“Stepladder”は、「脚立、踏み台」を意味する英単語です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ステップラダ(ァ)[stéplæ̀dər]」となります。

この単語は、他にも”Step-ladder”とも表記する場合があるので、どちらも使えるようにしておきましょう。

“Stepladder”の使い方

Aさん
She used a stepladder to change the lightbulb in the ceiling.

訳)彼女は天井の電球を交換するために脚立を使った。

「はしご」に関連する表現

「はしご」を英語で表現する方法

次は、「はしご」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. ロープのはしご:”Rope ladder”
  2. 屋根用のはしご:”Roof ladder”
  3. 消防はしご:”Fire escape ladder”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

ロープのはしご:”Rope ladder”

“Rope ladder”は、「ロープで作られたはしご」を指す英語表現です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ロープ ラダー[rohp lad-er]」となります。

この単語は、他にも「縄はしご」と訳される場合があり、最近では映画やゲームなどで見られることが多いでしょう。

“Rope ladder”の使い方

Aさん
They used a rope ladder to climb up the tree and rescue the cat.

訳)彼らはロープのはしごを使って木に登り、猫を救助した。

屋根用のはしご:”Roof ladder”

“Roof ladder”は、「屋根用のはしご」を意味する英語表現です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ルーフ ラダー[roof lad-er]」となります。

この単語はいわゆる「屋根にかけるための特別な形状」をしており、屋根の修理などで使われる道具です。

“Roof ladder”の使い方

Aさん
The firefighters used a roof ladder to access the burning building and extinguish the fire.

訳)消防士たちは屋根用のはしごを使って、燃えている建物にアクセスし、火災を消火しました。

消防はしご:”Fire escape ladder”

“Fire escape ladder”は、「火災や緊急時に建物から脱出するためのはしご」を指す英語表現です。

品詞は「名詞」となり、発音は「ファイア エスケープ ラダー[fahyuh r ih-skeyp lad-er]」となります。

いわゆる、消防士が救助に使う道具の名前を指すので、先に紹介した”Roof ladder”の部類に含まれるのです。

“Roof ladder”の使い方

Aさん
The fire escape ladder is installed on the side of the building to provide a quick exit in case of emergencies.

訳)消防用はしごは建物の側面に設置し、緊急時に迅速な脱出経路を確保するための道具です。

「はしご」の実戦練習|例文紹介

「はしご」の実戦練習|例文紹介

最後に「はしご」を使った実戦練習していきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Ladder”の例文紹介

Aさん
Hey Ken, could you help me reach that box on the top shelf? It’s too high for me to grab.

訳)ねえケン、棚の一番上にある箱に手が届かないの。高すぎてつかめないの。

Bさん
Sure, I’ll get a ladder from the storage room. Just give me a second.

訳)もちろん、倉庫からはしごを持ってくるね。ちょっと待ってて。

Bさん

Here you go, Emily. Now you can easily get the box.

訳)どうぞ、エミリー。これで簡単に箱が取れるよ。

Aさん
Thanks, Ken! You’re always so helpful.

訳)ありがとう、ケン!いつも助かるわ。

“Scaffold”の例文紹介

Aさん
Ken, I heard they are repairing the building across the street. There’s a scaffold all around it.

訳)ケン、向かいのビルを修理してるって聞いたわ。周りに足場が組まれてるよ。

Bさん
Oh, you’re right. They must be doing some maintenance work on the exterior.

訳)ああ、そうみたいだね。外壁のメンテナンスをしているんだろうね。

Aさん
It looks a bit dangerous to work up there. I hope the workers are careful.

訳)あそこで作業するのはちょっと危険そうだね。作業員には気をつけてほしいわ。

Bさん
Yes, they should be following safety protocols while working on the scaffold.

訳)だね。安全規則をしっかりと守ってくれることを願うよ。

“Stepladder”の例文紹介

Aさん
Ken, I need to change the lightbulb in the living room, but it’s too high for me to reach.

訳)ケン、リビングの電球を変えたいんだけど、高くて届かないわ。

Bさん
No problem, I’ll get the stepladder for you. Here it is!

訳)大丈夫、脚立を持ってくるわ。どうぞ!

Aさん
Thank you, Ken. Now I can easily reach the light fixture.

訳)ありがとう、ケン。これで簡単に照明に手が届くわ。

まとめ

今回の記事では、英語で「はしご」を表す様々な単語とその使い方について紹介しました。3つの言い方を最後に復習していきましょう。

  1. “Ladder”
  2. “Scaffold”
  3. “Stepladder”

英語を使った「はしご」の表現は、日常会話やビジネスの場でも頻繁に使われる表現の一つです。

今回の記事を参考に、「はしご」を正確に伝えるための表現を学び、英語力の向上に役立ててみてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。