「噛むの英語表現を完全にマスターしよう!」

皆さんは英語で「噛む」をどのように表現するかご存知ですか?

この記事では、英語学習者向けに、「噛む」を表す英語表現の種類、使い方、そして具体的な例文を紹介します。

「噛む」に関する英語表現が分からないとお困りの方、または英語で「噛む」について話したいと考えている方は、ぜひこの記事をご活用ください。

「噛む」を英語で表現する方法

「噛む」を英語で表現する方法

まずは、「噛む」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Bite”
  2. “Chew”
  3. “Nibble”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Bite”

“Bite”は、「~をかむ」や「~にかみつく」という意味を持つ英単語です。

品詞は「動詞」や「名詞」で使われますが、今回は「動詞」での意味となります。

何かを一回噛む動作や、その結果を指す際に使用される単語であり、発音は「バイト[baɪt]」となるのです。

“Bite”の使い方

Aさん
She bit into the apple.

訳)彼女はリンゴにかじりついた。

“Chew”

“Chew”は、英語で「~をかむ」や「~をかみ砕く」という意味を持つ英単語です。

品詞は「動詞」と「名詞」で使われており、今回の意味合いでは「動詞」となります。

この単語は、 食べ物や何かを繰り返し噛む動作を指す際に使用する単語であり、発音は「チュー[tʃuː]」となるのです。

“Chew”の使い方

Aさん
He was chewing his food carefully.

訳)彼はご飯をよく噛んで食べていた。

“Nibble”

“Nibble”は、「かじる」や「少しずつかじる」という意味を持つ英単語です。

品詞は「動詞」と「名詞」の意味を持ち、今回は「動詞」の意味の紹介となります。

この単語は”Chew”と同様に「何度も噛む」という意味がありますが、中でも「軽く」という部分が強調されるので使い分けましょう。

また、この単語の発音は「ニブル[ˈnɪbəl]」となります。

“Nibble”の使い方

Aさん
The rabbit nibbled on the carrot.

訳)ウサギはにんじんを軽く噛んでいた。

“Bite”/“Chew”/“Nibble”の違い

  • “Bite”: 強く噛む/一口大に噛み切る
  • Chew”:食べ物を口の中で繰り返し噛む
  • “Nibble”:少しずつかじる

これら「噛む」を意味する三つの表現は、それぞれ「噛む強さ」や「何回噛むか」といった観点で異なる意味を持ちます。

例えば、リンゴのような固い食べ物にかぶりつく際は、”Bite”を使うのが適切です。一方で、ガムのように継続的に噛むものには”Chew”が適しています。

また、”Nibble”は少し特殊で、「弱く、長く噛む」というニュアンスがあるので、しっかりと使い分けられるようになりましょう。

「噛む」に関連する表現

「噛む」に関連する表現

次は、「噛む」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 噛みつく:“Snap at”
  2. 犬が噛む:“The dog bites”
  3. ガムをかむ:“Chew gum”
  4. 音を立てて噛む:“Crunch”
  5. 味わう:“Savor”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

噛みつく:“Snap at”

“Snap at”は、何かを「噛みつく」という意味合いで使われる英語表現です。

ニュアンスとしては、急にかみついたり、怒って突然噛みつくというようなイメージであり、犬などの動物に対して使うことが多い表現と言えます。

ちなみに”Snap”単体では、「折れる」や「切れる」という意味を持つ「動詞表現」になるのです。

“Snap at”の使い方

Aさん
The dog snapped at the stranger.

訳)犬が見知らぬ人に噛みついた。

犬が噛む:“The dog bites”

“The dog bites”は、「犬が噛む」という意味の英語表現です。

この表現は単に「犬が噛む状態」を示すだけでなく、犬が日常的に何かを噛む習慣がある、または「犬は一般的に噛むものだ」という一般論を述べる際にも使われます。

“The dog bites”の使い方

Aさん
The dog bites if you get too close.

訳)近づきすぎると、その犬は噛む。

ガムをかむ:“Chew gum”

“Chew gum”は、英語で「ガムを噛む動作」を指す表現です。

日本にも「チューインガム」という種類のお菓子がありますが、この名前は実は”Chewing gum”という英語表現から来ています。

この場合、”Chew”のing形が使われているので、一緒に覚えておきましょう。

“Chew gum”の使い方

Aさん
I like to chew gum while studying.

訳)勉強中はガムを噛みながらするのが好き。

音を立てて噛む:“Crunch”

“Crunch”は、「音を立てて噛む」という意味を持つ英単語です。

特に硬いものを噛む場合に使われており、カタカナで表現すると「クランチ」となります。クランチと言えば、チョコレートのお菓子を思い浮かべる方もいるでしょう。

ちなみに発音も「クランチ[krʌntʃ]」で問題ないので、そのまま覚えておくと便利です。

“Crunch”の使い方

Aさん
I love the crunch of fresh vegetables.

訳)新鮮な野菜の歯ごたえが好きなんだ。

味わう:“Savor”

“Savor”は、「味わう」という意味を持つ英単語です。

この単語は、何かをじっくりと味わいたいときに使用されます。

品詞は「動詞」であり、発音は「セイヴァー(ˈseɪvər)」となります。

「サーバー」と混同しないように注意しましょう。

“Savor”の使い方

Aさん
She savored every bite of her meal.

訳)彼女は食事を一口一口を味わった。

「噛む」の実戦練習|例文紹介

「噛む」の実戦練習|例文紹介

最後に「噛む」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Bite”の例文紹介

Aさん
Did you try the cake?

訳)ケーキってもう食べた?

Bさん
Yes, I took a bite. It’s delicious!

訳)うん、一口食べたよ!めっちゃおいしかったな。

Aさん
I’m glad you like it!

訳)よかった、気に入ってくれて!

Bさん
I’ll have another bite!

訳)もう一口いっちゃおうかな!

“Chew”の例文紹介

Aさん
Are you eating gum?

訳)もしかしてガム食べてる?

Bさん
Yes, I’m chewing some now.

訳)うん、今噛んでるよ。

Aさん
Is it good?

訳)おいしい?

Bさん
Yeah, it’s minty!

訳)美味しいよ。ミント味!

“Nibble”の例文紹介

Aさん
What are you eating?

訳)何食べてるの?

Bさん
Just nibbling on some crackers.

訳)クラッカーをちょっとをかじってただけだよ。

Aさん
Are they good?

訳)おいしい?

Bさん
Yeah, want to nibble on one?

訳)美味しいよ!ちょっと食べる?

まとめ

今回の記事で、英語で「噛む」を表すさまざまな単語とその使い方について紹介しました。最後に3つの表現を復習しておきましょう。

  1. “Bite”
  2. “Chew”
  3. “Nibble”

これらの「噛む」に関する英語表現は、日常会話やビジネスシーンでも頻繁に使われます。

今回の記事を参考にして、「噛む」を正確に伝える表現を学び、英語力の向上に活かしてください。

ここまで読んでいただき、ありがとうございます。