「合理的の英語表現を完全にマスターしよう!」

皆さんは英語で「合理的」を、どのように表現するかご存知ですか?

この記事では、英語学習者の皆さんに、「合理的」を表す英語表現やその使い方、具体的な例文を紹介します。

「合理的」に関する英語表現に不安がある方や、英語で「合理的」について話題にしたい方は、この記事をぜひ参考にしてください!

「合理的」を英語で表現する方法

まずは、「合理的」を意味する英単語を3つ紹介していきます。

  1. “Rational”
  2. “Logical”
  3. “Reasonable”

それぞれの単語の意味や使い方・例文を確認していきましょう。

“Rational”

“Rational”は、「理性的な、合理的な」という意味を持つ英単語です。

主に、何かが理由や論理に基づいているときや、合理的な判断を示すときに使用します。

品詞は「名詞」であり、発音は「ラショナル[ˈræʃ.ən.əl]」です。

“Rational”の使い方

Aさん
It’s not rational to fear something that’s not harmful.

訳)害のないものを恐れるのは合理的とは言えない。

“Rational”を使った表現

  1. “Rational thinking”: 理性的な思考
  2. “Rational decision”: 合理的な決定
  3. “Beyond rational understanding”: 理解を超えたもの

“Logical”

“Logical”は、一般的には「論理的な」と訳されますが、「合理的な」という意味でも使われます。

詳しく言うと、何かが論理的な順序や一貫性を持っているときに使用する英単語です。

品詞は「形容詞」であり、発音は「ロジカル[ˈlɒdʒ.ɪ.kəl]」となります。

ビジネスシーンでもかなり使われる英単語となるので、覚えておきましょう。

“Logical”の使い方

Aさん
His argument was clear and logical.

訳)彼の主張は明快で論理的だった。

“Logical”を使った表現

  1. “Logical conclusion”: 論理的な結論
  2. “Logical sequence”: 論理的な順序
  3. “Logical reasoning”: 論理的な推論

“Reasonable”

“Reasonable”は、「合理的な、妥当な」という意味を持つ英単語です。

何かが公正・妥当・合理的であると感じられるときに使用します。

品詞は「形容詞」であり、発音は「リーズナブル[ˈriː.zən.ə.bəl]」です。

“Reasonable”の使い方

Aさん
It’s reasonable to assume that he will come on time.

訳)時間通りに来ると考えるのが合理的だ。

“Reasonable”を使った表現

  1. “Reasonable doubt”: 合理的な疑念
  2. “Reasonable price”: 妥当な価格
  3. “Within a reasonable time”: 合理的な時間内

「合理的」に関連する表現

「合理的」に関連する表現次は、「合理的」に近しい意味を持つ表現を確認していきましょう。

  1. 合理性:“Rationality”
  2. 非合理性:”Irrationality”
  3. 客観性:“Objectivity”

それぞれの単語の意味や使い方、例文を解説します。

合理性:“Rationality”

「合理性」を英語で言いたい場合は、”rationality”と表現できます。

この単語は、理性や論理的思考の特性・状態を指す英単語です。

品詞は「名詞」であり、発音は「ラショナリティ[ræʃəˈnælɪti]」となります。

“Rationality”の使い方

Aさん
The rationality of his decision was questioned by many.

訳)彼の決断の合理性には多くの人が疑問を呈した。

非合理性:”Irrationality”

「非合理性」は英語で、”irrationality”と表現できます。

この単語は、理性や論理に反する行動や考えを表し、合理性の反対表現です。

品詞は「名詞」であり、発音は「イラショナリティ[ɪˌræʃəˈnælɪti]」となります。

“Irrationality”の使い方

Aさん
The irrationality of his fear of cats surprised everyone.

訳)彼の猫に対する恐怖心の非合理性には誰もが驚いた。

客観性:“Objectivity”

「客観性」は英語で、”objectivity”と表現できます。

“Objectivity”は、偏見や主観的な感情に影響されずに、事実や現実を正確に認識する能力を指すのです。

品詞は「名詞」であり、発音は「オブジェクティヴィティ[ˌɒbdʒɛkˈtɪvɪti]」となります。

“Objectivity”の使い方

Aさん
Journalists should strive for objectivity in their reporting.

訳)ジャーナリストは報道において客観性を追求すべきである。

「合理的」の実戦練習|例文紹介

「合理的」の実戦練習|例文紹介

最後に「合理的」を使った実戦練習をしていきましょう。

対話形式の例文を用意したので、ぜひ参考にしてください。

“Rational”の例文紹介

Aさん
I’ve been thinking about our budget. It seems more rational to cut some unnecessary expenses.

訳)予算のことを考えてたんだけどさ、不要な出費はカットした方がいいと思うんだ。

Bさん
That’s a good point. We should prioritize our needs.

訳)確かに。必要なものを優先しないとね。

Aさん
Exactly. We can start by reviewing our monthly subscriptions.

訳)そうだよね。月々のサブスクリプションとか、見直してみるとか。

Bさん
Agreed. It’s a rational approach.

訳)いいと思う。賢いアプローチだね。

“Logical”の例文紹介

Aさん
After hearing his argument, it seems logical to invest in that project.

訳)彼の話を聞いてさ、そのプロジェクトに投資するのは理にかなってると思った。

Bさん
I felt the same way. His points were clear and concise.

訳)俺もそう思ったよ。彼の説明は明確で分かりやすかったもんね。

Aさん
Yes, everything flowed and was easy to follow.

訳)うん、全てがスムーズで、ついていきやすかった。

Bさん
It’s always refreshing to hear a logical explanation.

訳)確かに、論理的な説明って新鮮だよね。

“Reasonable”の例文紹介

Aさん
Do you think $100 is a reasonable price for this jacket?

訳)このジャケット、100ドルって妥当だと思う?

Bさん
Considering its brand and quality, I’d say it’s quite reasonable.

訳)ブランドや品質を考えると、それくらいの価格は妥当かもね。

Aさん
I thought so too. I didn’t want to overpay.

訳)そう思ったんだ。高すぎる金額は払いたくなかったし。

Bさん
You’re making a reasonable decision.

訳)良い選択をしたと思うよ。

まとめ

今回の記事では、英語で「合理的」を表すさまざまな単語と、それぞれのニュアンスや使い方について詳しく紹介しました。最後に以下の3つの主要な表現を再確認しましょう。

  1. “Rational” – 論理的な根拠や理由に基づく
  2. “Logical” – 論理的な思考や結論を意味する
  3. “Reasonable” – 妥当で理にかなった

これらの英語表現は、議論や論理的な議題を扱う際、日常会話やビジネスの文脈で頻繁に使われます。

この記事を参考にして、「合理的」に関する英語表現を学び、より豊かなコミュニケーションのためのツールとして活用してください。

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。