「明日の会議に出席する必要性がありますか?」

「近年の情報社会では、情報を適切に選択する必要性があります。」

このように、「必要性」という言葉を使う場面はプライベートやビジネスシーンを問わずにたくさんありますよね。

「必要性」を英語に訳すと”necessity”と言うことができます。

ただし英語を話す外国人は”necessity”の他にも、色んな英語を使って「必要性」を表現します。

この記事では、そんな「必要性」を表す色んな英語表現を紹介します。

この記事を読み終わる頃には、あなた自身も英語を話す外国人のように「必要性」を意味する英語表現を適切に使い分けられるようになっているのでぜひ最後まで読んでください。

「必要性」を意味する英語表現

「必要性」を英語に翻訳すると真っ先に出てくるのが”necessity”です。

「必要な」の意味で学校で習う形容詞”necessary”が、名詞になって”necessity”となり「必要性」の意味で使われるイメージですね。

「必要性」という言葉が頭に浮かんだときに、幅広い意味で英語に訳せるのが”necessity”です。

例文

  • Having a reliable internet connection has become a necessity in today’s digital age.
    今日(こんにち)のデジタルの時代では、信頼のおけるインターネット接続を持つ必要性があります。
  • Education is considered a necessity for personal and societal development.
    個人と社会を発展させるために、教育の必要性があります。
  • Access to clean water is a necessity for sustaining life and promoting public health.
    生命を維持し、公衆衛生を促進するためには清潔な水へのアクセスの必要性があります。

「必要」を意味する英語表現

「必要」を意味する英語表現

直訳で「必要性」になる”necessity”の他にも、「必要」を意味する英語表現を使って「必要性」を表現することができます。

Need

“Need”は「必要とする」を意味する英語表現ですが、文章の意味や翻訳の仕方によって「必要性」の意味になることがあります。

“Need”は元々「必要とする」の意味で使われる「動詞」なので、「必要性」という意味になる場合は「必要性がある」の日本語訳になる場合が多いです。

例文

  • Sometimes, a good night’s sleep is all you need to feel refreshed in the morning.
    朝にリフレッシュするためには、ときどき良質な夜の睡眠を取る必要性があります。
  • The plants in this garden need sunlight to thrive and grow.
    この庭の植物が成長して豊かになるためには、日光を浴びせる必要性があります。
  • Adequate sleep is a basic need for maintaining good physical and mental health.
    十分な睡眠は、身体と精神の健康を維持するための基本的な必要性(必要条件)です。

Require

“Require”も前述の”need”と似た使い方がされる「必要とする」を意味する英語表現で、文章の意味や翻訳の仕方によって「必要性」の意味になることがあります。

例文

  • Certain jobs require specific skills and qualifications for successful performance.
    特定の仕事では、仕事を成功させるために特定のスキルと資格の必要性があります。
  • It is required to present a valid admission ticket to participate in the event.
    イベントに参加するには、有効な入場券を提示する必要性があります。
  • Medical procedures often require the patient’s consent before they can be performed.
    医療手続きでは、しばしば患者から同意を得る必要性があります。

特に大学生や社会人の英語学習者が受験する、日本で最も有力な英語資格のTOEICでもたくさん出てくる”require”ですが、頭の中で”need”に変換すると大変読みやすくなりますよ。

「必須」を意味する英語表現

「必須」を意味する英語表現

上述した「必要」を意味する英語表現の他にも、「必須」を意味する英語表現を使うことでも「必要性」を表現できることがあります。

Essential

“Essential”は「必須な」を意味する形容詞です。

上述した「必要」の意味になる英語表現と同じで、文章の意味や翻訳の仕方によって「必要性」の意味になるイメージです。

例文

  • A positive mindset is essential for overcoming challenges in life.
    人生の中で困難に立ち向かうためには、ポジティブな考え方を持つ必要性があります。
  • Open communication is essential for fostering a healthy family environment.
    健全な家庭環境を築くためにはコミュニケーションがオープンである必要性があります。
  • Continuous learning is essential for personal and professional development.
    個人的、職業的な成長のためには、継続的に学ぶ必要性があります。

Necessary

“Necessary”も「必要な」や「必須の」を意味する英語表現です。

上述したEssentialと同じように、「必要」や「必須」の意味が、文章での使われ方によって「必要性」と翻訳されることがあります。

例文

  • In order to succeed in the competitive job market, it is necessary to continually update and enhance your skills.
    競争が激しい求人市場で成功するためには、スキルを継続的に更新し向上させる必要性があります。
  • Building strong relationships with clients is necessary for the long-term success of any business.
    どんなビジネスでも長期的な成功にはクライアントと強い関係を築く必要性があります。
  • Understanding cultural differences is necessary when working in a diverse and globalized environment.
    多様でグローバルな環境で仕事をする際には文化の違いを理解する必要性があります。

まとめ

この記事では「必要性」を意味する色んな英語表現を例文付きで紹介しました。

ここまでお読みのあなたは、「必要性」を意味する英語表現を、あなた自身も英語を話す外国人のように適切に使い分けられる知識が十分に身についているでしょう。

この記事でお伝えした内容が、あなたの英語学習をより豊かにできれば幸いです。