生活に欠かせない便利なアイテムが収納です。収納には収納スペースと呼ばれるクローゼットや押入れ、そして書類などを分かりやすく整理し保存するファイル関係があります。

ところで、これら収納に関する英語表現はひとつなのでしょうか?
この記事では収納関連の英語をみていきます。暮らしを便利にする収納は様々ありますので、タイプごとに表現を使い分けできるようにしましょう。

「収納する」の英語2選

何かをどこかの中に入れてしまっておくことが収納です。
収納することで、部屋がモノであふれて散らかることを避け、また必要なものをすぐに手にできるといったメリットがあります。
このように、どんな人にとっても収納するということは生活に関わる行動になります。さっそく、英語表現を2つ例文とともにみていきます。

put away

ひとつ目の「収納する」の英語は“put away”です。”put away”には「かたづける」のニュアンスがあり、いつも保管する場所または容器に何かを置く・収納するというときに使う句動詞です。他にも、将来のために何かをとっておく場合、お金を蓄える、食べ物をたいらげる、といった意味も持っている面白いフレーズです。

Aさん
Can you put all of your toys away before dinner?
訳)晩ごはん前におもちゃを全部、片付けてくれる?
Bさん
Ok, mum!
訳)はい、お母さん!

 

親と子どもの間でよくある会話ではないでしょうか?“put ◯◯ away”のパターンにしているところも注目してくださいね。
おもちゃを広げて楽しく遊んでいる子どもに、もうすぐ夕食だから一度おもちゃをしまうようにお願いしています。おもちゃを入れるいつもの場所に収納する=片付ける、となります。
おもちゃに限らず、日頃使っているものをしまうという意味では「ワードローブに服を収納する」というときにも”put away”を使いましょう。

store

ふたつ目は、お店として馴染みのある単語”store”です。名詞として蓄えや貯蔵するという意味を持つ“store”が動詞になると「保管する・保存する・格納する」という使われ方になります。収納は収納でも、将来使うためにモノを特別な場所に置いたり保管するときの表現が”store”です。

Aさん
My brother stored his possessions at our parents house as he’ll move to London for a few years.
訳)兄は数年間ロンドンに引っ越す予定なので、所有しているものを実家に保管した。

お兄さんは自分で別に住まいを持っていたけれどロンドンへ行くことが決定。また日本に戻るときのために持っていけないものを実家に保管したという、将来のための収納をstoreが表しています。

押し入れの英語

押し入れの英語日本で言う押入れは、和室の一角にあってお布団や座布団などを収納するイメージがあります。押入れの類語にはクローゼットや収納室があります。
辞書で押入れを調べると”armoire”というフランス語が見つかりますが、本記事では”armoire”以外で使える表現を紹介します。

closet

日本の住宅にもクローゼットがありますが、英語にすると“closet”になります。閉める・閉じるの意味closeの関連用語であるclosetは、扉が付いていてそこに何かを収納する場所になります。衣類のためのクローゼットや収納タンスは”備え付け”というところがポイントです。

Aさん
I like my house because there is a walk-in closet.
訳)私は自分の家が好き、ウォークインクローゼットがあるからなんです。

“walk-in closet”は人が歩いて入れるサイズのクローゼットですね。

wardrobe

同じ衣装用の収納でも“wardrobeは”洋服ダンスであり、ひとつの家具のため、部屋のなかで比較的容易に移動させることができます。

Aさん
I moved the wardrobe from my bedroom to the guest room.
訳)私の寝室からゲストルームへワードローブを移動しました。

“wardrobe”は備え付けではないため、部屋間の移動ができます。この例文では泊まりにくるお客さんのため、ゲストルームに収納を増やしたという感じでしょう。

食器棚の英語

次に、お皿やグラスなどを収納するための食器棚の英語を紹介しましょう。

cupboard

食器棚は英語で”cupboard”です。”cupboard”は洋服を収納する家具を表すこともありますが、特にキッチンの収納家具として使われます。棚が何段かあり、食器の種類ごとに整理して収納することができます。

Aさん
We decided to buy a Scandinavian taste cupboard in our kitchen. We look forward to getting it!
訳)キッチンに北欧テイストの食器棚を置くことに決めたんだ。届くの楽しみ!

kitchen shelf

食器棚を置かずに、壁に棚を設置して食器などを飾る”見せる収納”をするスタイルもあります。
このような棚は“kitchen shelf”で表現しましょう。

Aさん
It’s a nice idea to put some rustic wooden kitchen shelves on the wall instead of having big furniture.
訳)大きな家具を置く代わりに、壁にラスティックな木の棚を付けるのって良いアイデアだ。

整理整頓の収納英語3選

整理整頓の収納英語3選収納がうまくいくと部屋やオフィスが整理整頓されます。
ここで、整理整頓や「整理する」の英語フレーズを3つみてみましょう。

tidy up

海外でも、近藤麻理恵さんの片付けで人生が変わる「こんまりメソッド」が一時期人気になりました。
綺麗に片付けるという意味の“tidy up”は覚えると便利なフレーズです。部屋を片付ける、机の上をかたづけるなどの表現ができるようになります。また、”tidy”をみても「こぎれいな・整然とした」といった意味があります。
例文でこの”tidy up”を整理整頓として使ってみましょう。

Aさん
I don’t like cleaning up but love to tidy up! I can totally relax in a tidy room.
訳)掃除は好きじゃないんだけど整理整頓は大好き!こぎれいな部屋でとってもリラックスできるの。

clear

普段よく使うclearという言葉にも「片付ける・綺麗にする」の意味があります。晴れ渡った、傷がない、清らかな、疑いを晴らすなど様々な意味を持つclearがモノを収納する前のスッキリ片付ける作業にリンクするイメージがあるでしょう。

Aさん
Can you clear the table? Dinner is ready in 5 minutes!
訳)テーブルを片付けてくれる?夕食は5分でできるよ!

organise

計画する、組織するの動詞”organise”(アメリカ英語では”organize”は”You’re organised.”でキチンとしている人のことを示します。前後を考えて物事を進行できるという意味です。きちんと物事を進めまとめるというニュアンスの”organise”によって「整理する」のイメージとして使います。

Aさん
Don’t mix these, we need to organise them for the rubbish bins.
訳)これら混ぜないで、ゴミ箱用に整理しないといけないよ。

家庭で出るゴミは、区別をしてそれぞれのゴミ箱に整理して入れる必要がありますね。

ファイルの収納英語

オフィスはもちろん、自宅でも様々な郵便物などをしっかりファイリングしておくといざという必要なときにすぐに取り出せますね。

filing

ファイリングという日本語はお馴染みですが、英語では”file”(ファイル・書類とじ)に関連する言葉“filing”が文書や電子情報などをファイルすることを指します。

Aさん
Filing helps you to be organised. The advantage of filing is to control documents.
訳)ファイリングすると整理整頓に役立ちます。ファイリングの利点は文書を管理できることです。

cabinet

キャビネットに当たる“cabinet”も収納に役立つアイテムです。”cabinet”はモノを保管したり展示したりするために使われる、棚または引き出しがついた収納家具です。

Aさん
We need to get another cabinet to manage more files.
訳)より多くのファイルを管理するために、別のキャビネットを用意する必要があるな。

収納部屋の英語

収納部屋、収納スペースというときには“storage”という単語が使われます。”storage”はすでに紹介した”store”の名詞形です。

storage

“storage”には「保存スペース・保管・貯蔵」や、コンピュータの記憶装置などの意味があります。
例えば、スポーツホールの横に設置されていて、テーブルや椅子、運動に使われる用具などをまとめて保管するスペースがあります。多くのものを収納でき、いつでも使えるように保存する倉庫のような場所が”storage”なんですね。

Aさん
Do you mind getting some tables and chairs from storage?
訳)倉庫からテーブルと椅子をいくつか持ってきてくれない?
Bさん
Sure!
訳)もちろん!

 

「収納する」の英語まとめ

暮らしを便利にする収納や整理整頓に関する英語表現を紹介しました。”put away”を覚えればご家庭で頻繁に使えるでしょう。ビジネスシーンではファイリングが欠かせません。
収納に関するフレーズをこの機会に使えるようにしましょう。