「スクラッチマークがついちゃった!」と言えば、何かの表面が傷ついたことを言います。そんなときに使う単語がscratchですが、ビジネスや医療のシーンでも使われる便利な英語であることを知っていますか?

そこでこの記事では、英語scratchを深掘りします。どんな意味があるのか、どのように使うのか、さまざまな場面別にみていきましょう。

スクラッチの語源と意味

スクラッチの語源と意味

日本のくじで「スクラッチ」があります。このくじのネーミングがスクラッチの英語scratchをよく表しています。

スクラッチの語源

スクラッチは英語でscratch。scratchは「引っかく」という意味のオランダ語kratsenが語源です。そこから英語のscratchとなり、何かを引っかく意味で使われるようになりました。

スクラッチの意味「引っかく」

scratchの代表的な意味が動詞としての「引っかく」です。引っかくのイメージから「~に傷をつける」や、車体などを「こする」としても使用されます。その他、動詞scratchには「走り書きする」「書き殴る」、書き間違えた単語などの上に線を引いて「消す」の意味もあります。

先ほど述べたスクラッチカードのネーミングに戻りますが、このくじは表面を削って楽しむタイプであり、まさにscratchの意味がうまく使われています。

ここで「引っかく」の例文を紹介しましょう。

Aさん
I’m shocked! Someone scratched my car’s front door.
訳)ショック!誰かが私の車のフロントドアを傷つけたよ。

大事な車が何者かによって引っかかれ傷つけられたという例文です。例文のとおり、scratchの活用は、動詞と過去分詞はscratchedになります。

Aさん
Can you scratch my back?! Quick, it’s itchy, I can’t reach it!
訳)ちょちょっと、背中掻いてくれる?早く、あぁ痒い、そこに届かないから!

急に背中が痒くなったけれどそこに届かない緊急事態って起こりますね。そんなとき近くにいる家族に「掻いて~!」と頼むときにscratchを使います。日常会話にぜひ覚えましょう。

from scratchの意味

さて、scratchといえば、フレーズfrom scratchを知らないわけにはいきません。さて、どんな意味を持つのでしょう?

from scratchの意味

from scratchの意味は「一からやり直す」「はじめからやり直す」「ゼロからやり直す」です。
例えば「最初から問題が起こることは分かってたよ」とはじめの時点を振り返るとき、または何かをした後に振り出しに戻って再度しなければならないとき、こんなときにfrom scratchで表現します。

また、お料理やケーキを買わずに自分で作るときにも使える便利なフレーズです。
いずれにしても、from scratchは「はじめ・ゼロ・一から」のニュアンスを持っていることが分かります。

from scratchの例文

Aさん
Do I need to create the website design from scratch?
訳)ウェブサイトのデザインを一から作成する必要がありますか?

現代はいくつものデザインのフォーマットがオンラインで提供されそれを使用することができます。しかし、例文ではそういう出来合いのものを使わずに、自分たちでゼロからサイトデザインを考えるべきか聞いています。

Aさん
I want to make cupcakes from scratch for my son’s party.
訳)息子のパーティのために、カップケーキを一から作りたいな。

パーティの準備は忙しいですね。ケーキは買うことも簡単ですが、喜ぶ顔が見るためにも手作りを考えるとき、from scratchを使ってみましょう。

スクラッチの意味 – ビジネス

スクラッチの意味 - ビジネス

便利な英語scratchまたはfrom scratchは、ビジネスシーンでも使われます。

ビジネスでのscratch

この件についてはもう一度スクラッチからにしよう、と言えば、それは最初からやり直すという意味です。また、ソフトウェアなどの開発において、既存の製品やプログラムを使用せずに一から新しいものを作っていくときにもスクラッチという表現が使われます。from scratchが、何もないところから立ち上げるというニュアンスを持つことを思い出しましょう。

Aさん
Have you prepared the presentation for tomorrow?
訳)明日のプレゼンの準備はできた?
Bさん
No, I have to start from scratch as some things have been changed.
訳)いいえ、何点かの変更があり、最初からやり直さなければならないですよ。
Aさん
Oh no, anything I can help?
訳)なんてことだ、何か手伝えることはある?

なお、子どもたちや初心者がコードを書くことなくプログラミングができる教育用のソフトウェアにScratchというものがあります。ScratchはMIT(マサチューセッツ工科大学)のメディアラボで開発されました。

scratch the surfaceの意味

次に、scratch the surfaceというフレーズをみていきましょう。直訳すれば「表面(surface)を傷つける」ですが、ネイティブは少し違う意味でこの表現を使います。

scratch the surface

scratch the surfaceはメタファーであり、他の言葉に置き換えると「表面的な・うわべだけの・浅はかな」の意味を持つsuperficialになります。

したがって、scratch the surfaceは「まだまだすべきことがたくさんある」「上っ面を撫でる」という意味で使われます。ここでも、scratchの引っ掻くという意味にリンクしていますね。

Aさん
I’ve been living in London for 1 year but only scratched the surface of British culture.
訳)ロンドンに1年住んでいるけど、イギリス文化についてはまだまだ知らないことが多いよ。

日本語訳は意訳になっていますが、まだこれから文化を知ることが多い、また上っ面しか知らないということになります。

医療用語 – Scratch

最後に、scratchが医療用語としてどう使われているのか紹介します。生活で避けられない傷をscratchが表現します。

かすり傷・擦り傷

お子さんが公園で遊んだりすれば、ちょっとした傷を負うことがありますね。傷のなかでも大したものではなく、かすり傷・すり傷といったものをscratchで表現します。

Aさん
Don’t worry, you just have a scratch on your legs.
訳)心配しないで、足にただすり傷があるだけだからね。

猫の引っ掻き傷

かわいい猫ちゃんに引っかかれることがありますが、この場合もscratchで表現します。cat scratch disease(ネコひっかき病)といって細菌による感染症もあるため、皮膚が傷ついた場合は、傷口を水で洗うなど直ちに処置をしましょう。

Aさん
My cat accidentally scratched me, so I washed the area with soap and water.
訳)猫が誤って私のことを引っ掻いてしまったので、石鹸と水でその部分を洗いました。

妊娠線や肥満で生じる筋はストレッチマーク

ちなみに、妊娠線や肥満で生じる筋はスクラッチではなくストレッチマークになります。英語表現はstretch marksです。

まとめ

スクラッチで「引っかく」「傷をつける」「こする」から、かすり傷・擦り傷まで表現することができます。また、from scratchというフレーズも覚えると日常会話に使えますね。この機会に、ぜひscratchを覚えて使っていきましょう。