EメールやSNSが主流になった今でも、たまには心を込めて手紙を送りたいもの。手紙なら、お礼やお祝いなどの気持ちを丁寧に伝えられます。ただ「英語の手紙ってハードルが高い……」「どうやって書けばいいの?」と悩みませんか? 確かに英語の手紙は日本語の手紙と書き方が異なりますが、型通りに書いていけば大丈夫。この記事では、英語の手紙の構成を解説し、すぐに使える例文もたっぷりご紹介。思い立ったら、気軽に英語で手紙を書いてみましょう!

英語の手紙テンプレート

英語の手紙テンプレート

英語の手紙には、テンプレートのような決まった型があります。順番に書き進めれば、手紙が完成!早速、英語の手紙の書き方を一つずつ見ていきましょう。

日付

まず手紙の上部、右端に日付を入れましょう。アメリカ式とイギリス式で表記の順番に違いがあります。カジュアルな手紙なら、Jan.(January)のように月名を略して書いてもOKです。

  • アメリカ式:月、日、年

例:October 7, 2021、October 7th, 2021

  • イギリス式:日、月、年

例:7 October, 2021、7th October, 2021

相手への呼びかけと名前

日付より下の左端に、相手への呼びかけの挨拶と名前を書きます。もっともポピュラーなのは、”Dear ~,”ですね。親しい間柄なら、Dear + ファーストネームの後にコンマ(,)をつけます。目上の人に送る場合など、フォーマルな手紙にはMr.かMs.の後にファミリーネームを。受取人が男性ならMr.で、女性ならMs.です。以前は女性のみ未婚ならMiss.、既婚ならMrs.と表記していましたが、現在は未婚・既婚に関わらずMs.を使うのが一般的になっています。

例:Dear John, / Dear Mr. Smith, / Dear Ms. Taylor,

ビジネスシーンで、担当者の名前がわからない場合に使われる表現はこちら。

例:Dear Sir/Madam, / To whom it may concern,

本文

英語の手紙の基本的な構成は、下記のような流れになっています。各項目の詳しい解説は後ほど行います。

  1. 挨拶
  2. 本題
  3. 結び

結辞

「結辞(けつじ)」とは、日本語の「敬具」にあたる部分。相手との関係性によって、様々なバリエーションがあります。フレーズの最後にコンマ(,)をつけて使ってください。

カジュアル

  • Best regards,
  • Regards,
  • Best wishes,
  • Love,
  • With much love,

フォーマル&ビジネス

  • Respectfully yours,
  • Yours truly,
  • Very truly yours,
  • Sincerely yours,
  • Yours sincerely,

署名

手紙の下部、右端に手書きで署名(サイン)をします。パソコンで手紙を書く場合も、自筆のサインを最後に加えましょう。アルファベットだけでなく、ひらがなや漢字でも◎。手書きのサインは読みにくい場合があるため、署名の下に活字でも名前を入れてください。

本文の書き方

本文の書き方

手紙の中で1番ボリュームがあり、メインとなる本文。ただ構成はある程度決まっていますので、流れに沿って書き進めましょう。

挨拶

まずは「お元気ですか?」「お手紙ありがとう」など、相手の健康への気づかいや手紙へのお礼などを伝える言葉を。日本語の手紙のように、季節の挨拶を入れることはあまりありません。

本題

「お世話になったお礼を伝えたい」「こんな報告がある」など、手紙の中で特に伝えたい用件がある場合は最初に持ってきます。その後は、好きな内容を自由に書いていきましょう。後ほどご紹介する例文集が役立ちます。

結び

最後に、結びの一文を書いて手紙を締めくくります。「お返事を待っています」「○○さんによろしく」など、定型文を使いやすい部分です。

すぐに使える!シチュエーション別例文集

挨拶やお礼、お祝いなどによく使う例文をまとめました。相手との関係性に合わせて活用してください。

挨拶

本文の書き出しで使える挨拶の例文集です。

カジュアル

  • How have you been doing?
    「お元気でしたか?」
  • How’s it going?
    「元気?」
  • Hope you’re well.
    「元気だといいな」
  • What’s up?
    「どうしてる?」
  • Thank you for your letter.
    「お手紙ありがとう」

フォーマル&ビジネス

  • Thank you for your inquiry.
    「お問い合わせありがとうございます」
  • I am writing this letter to~.
    「~の用件でこの手紙を書いております」

お礼

贈り物を受け取った時や、海外滞在中にお世話になった時。心のこもったお礼の気持ちを伝えたい時に役立つ例文集です。

”Thank you for ~”で幅広く感謝を伝える文章を作れます。

  • Thank you for the birthday present.
    「誕生日プレゼントをありがとう」
  • Thank you so much for your kind hospitality.
    「親切なおもてなしをありがとう」
  • Thank you for your beautiful Christmas card.
    「素敵なクリスマスカードをありがとう」
  • It was very nice of you to come all the way.
    「遠いところまで来てくれてありがとう」
  • I don’t know how to thank you.
    「何とお礼を言ったらいいのかわかりません」

フォーマル&ビジネス

フォーマルな表現には、”appreciate(感謝する)”という単語がぴったり。”appreciate ~” で、「~に感謝しています」という文章を作れます。

  • We appreciate your help.
    「ご協力に感謝します」
  • We appreciate the efforts you are making to sell our products.
    「私たちの製品販売へのご尽力に感謝いたします」

お祝い

誕生日や卒業、結婚や出産の時に伝えたいお祝いフレーズ集です。「おめでとう」は”Congratulations on ~”で表現できます。

  • Happy birthday to you, Ashley.
    「アシュリー、お誕生日おめでとう」
  • Congratulations on graduating from high school.
    「高校卒業おめでとう」
  • Best wishes for your graduation day.
    「ご卒業おめでとう」
  • Congratulations on your wedding.
    「ご結婚おめでとう」
  • Congratulations on the birth of your son/daughter.
    「息子さん(娘さん)のお誕生おめでとう」

お詫び

しばらく連絡が取れなかった時や、約束を守れなかった時。「ごめんなさい」の気持ちを伝える例文集です。

カジュアル

カジュアルな表現なら、”Sorry for ~”のフレーズが便利。

  • Sorry for replying late.
    「返事が遅れてごめんね」
  • I’m sorry I haven’t kept in touch with you.
    「連絡せずにいてごめんなさい」
  • I’m sorry for worrying you.
    「心配をかけてごめんなさい」
  • I’m sorry I didn’t keep my promise with you.
    「約束を守れなくてごめんなさい」

フォーマル&ビジネス

よりフォーマルな表現を使いたい場合は、”apologize for ~(~を謝罪する)”を。

  • I apologize to you for the delay.
    「遅くなってしまい、申し訳ありません」
  • I apologize for this inconvenience.
    「ご迷惑をおかけして申し訳ありません」

クリスマス&新年

欧米ではクリスマスから新年にかけて長期休暇を取ることが多いため、クリスマスと新年のお祝いフレーズをまとめることも。ホリデーシーズンに、クリスマスカードを送るのも素敵ですね。

  • Merry Christmas and Happy New Year!
    「メリークリスマス、そして新年おめでとう!」
  • I hope you have a very Merry Christmas and a Happy New Year.
    「楽しいクリスマスと新年をお過ごしください」

”Christmas”という言葉を外し、キリスト教以外の宗教へ配慮した表現はこちら。

  • Season’s Greetings. / Happy Holidays. / Warmest wishes for the holiday season.

結び

本文の最後は、結びの文章で締めましょう。こちらも、カジュアルとフォーマル・ビジネスで表現を使い分けます。

カジュアル

  • Say hello to John.
    「ジョンによろしく」
  • Take care!
    「元気でね!」
  • Let’s keep in touch.
    「これからも連絡を取り合いましょう」

フォーマル&ビジネス

  • Awaiting your reply.
    「お返事お待ちしております」
  • Give my best regards to Mary.
    「メアリーによろしくお伝えください」
  • I am looking forward to seeing you.
    「あなたにお会いできるのを楽しみにしています」

まとめ

まとめ

難しそうに感じる英語の手紙ですが、基本の構成に沿って書くだけで完成。意外と気軽にチャレンジできます。ホームステイでお世話になったホストファミリーに、海外旅行中に出会った友人に、たまには手紙を書いてみませんか? インターネット上でのやり取りとは違った、心温まる交流ができるはず。例文を使いながら、自由にあなたの気持ちを手紙にしたためてくださいね。