チェコ・モラヴィア南西部にひっそりと佇むトジェビーチ。12世紀にベネディクト会修道院が創設され、13世紀にロマネスクとゴシックが調和するプロコピウス聖堂が建てられました。
その後この町は交易都市として発展し、ユダヤ人商人が定住し、イフラヴァ(ヤーラヴァ)川北岸にモラヴィア最大級のユダヤ人地区が形成されました。
今回は、その歴史と美しい景観を、英語フレーズを交えてご案内します。
トジェビーチのユダヤ人街とプロコピウス聖堂とは?

「ユダヤ人地区(Jewish Quarter)」「ユダヤ人墓地(Jewish Cemetery)」「プロコピウス・バシリカ(St. Procopius’ Basilica)」の3つの要素から構成され、2003年に世界遺産に登録されました。
トジェビーチとは?
人口約4万人の小さな町ながら、南モラヴィアで歴史的に重要な役割を果たしてきました。キリスト教とユダヤ教の文化が共存し、独自の文化風景を育んできた町です。
歴史的背景
12世紀初頭、トジェビーチにベネディクト会修道院が建設されました。13世紀にはユダヤ人コミュニティが形成され、のちに町の重要な一角を占めるようになります。
17世紀の三十年戦争の時代、この地はカトリックの貴族ヴァルトシュタイン家の支配下に置かれました。当時、ユダヤ人は迫害や職業制限に苦しんでいましたが、領主夫人が比較的寛容であったため、一定の安定した生活を営むことができました。しかし第二次世界大戦中、ナチスの迫害によりトジェビーチのユダヤ人共同体は消滅してしまいました。
プロコピウス聖堂はベネディクト修道院の附属教会として13世紀に建てられ、ロマネスクとゴシックの要素を併せ持つ建築として高く評価されています。トジェビーチの歴史と文化を象徴する建物であり、2003年にユダヤ人地区やユダヤ人墓地とともにユネスコ世界遺産に登録されました。
町歩きで感じる歴史の息吹
トジェビーチの街並みを歩くと、歴史の重みを肌で感じることができます。ユダヤ人地区の石畳や狭い路地は、かつての商人や職人たちの生活の名残を今に伝えています。
プロコピウス聖堂に近づくと、ロマネスクとゴシックが融合した荘厳な姿が目に入り、思わず息を呑むでしょう。小さなカフェや広場で休憩しながら、石造りの建物や教会の塔を眺めるだけでも、町の歴史と文化を体感できます。
世界遺産としての価値
トジェビーチのユダヤ人街とプロコピウス聖堂は、2003年ユネスコの世界遺産に登録され、2018年には軽微な変更がされました。登録名は、「Jewish Quarter and St Procopius’ Basilica in Třebíč」です。
登録された理由は?
次のような点が評価され、世界遺産に登録されました。
- 何世紀にもわたってユダヤ教とキリスト教の2つの異なる文化の共存と価値観の交流を示している。
- 中央ヨーロッパのユダヤ人のディアスポラ(民族離散)に関する文化的伝統を残すものである。
UNESCO World Heritage Convention:Jewish Quarter and St Procopius’ Basilica in Třebíč
覚えておきたい英会話フレーズ
世界遺産を訪れた感動を英語で伝えられたら、旅はもっと楽しくなります。ここではトジェビーチを舞台に、会話で使える表現を学んでみましょう。
訳)ロマネスクの重厚さとゴシックの優雅さが混ざっているのって、すごくない?
訳)本当にね。まるで石が歴史を語りかけてくるみたいだ。
訳)わぁ、ユダヤ人地区は元の路地の形を残しているなんて。今では本当に珍しいよ!
訳)本当だね。まるでタイムカプセルに入ったみたいだ。
訳)この墓石には語られていない物語がたくさんあるね。
訳)ここを歩くと、歴史に触れている気がするよ。
訳)聖堂のフレスコ画、思っていたよりずっと古いわ。
訳)なのに色がまだ鮮やかなんだ、すごいよね。
おすすめスポット

ユダヤ人地区
トジェビーチのユダヤ人地区は、イフラヴァ川の北岸に広がる独特の街並みで、17世紀以降に形成されました。最盛期にはモラヴィア地方でも有数の規模を誇り、キリスト教徒と隣り合って暮らしながら、独自の生活文化を築いていました。
街には2つのシナゴーグや学校、小さな商店や工房が並び、当時のユダヤ人社会の姿をそのまま伝えています。建物は1階が商店や作業場、2階が住居という造りが多く、現在でも123棟が現存。チェコの伝統的な建築とは異なるスタイルが残り、ユダヤ人コミュニティの生活を感じ取れる貴重な場所です。
ユダヤ人墓地
トジェビーチのユダヤ人墓地は、チェコ国内でも最大規模を誇る歴史的な墓地のひとつです。丘の斜面に広がるこの墓地には、17世紀初頭から埋葬が始まり、最古の墓石は1631年にまで遡ります。
3,000基以上の墓石が現存しています。石碑にはヘブライ語、ドイツ語、チェコ語の碑文が刻まれ、商家の家紋や職業を象徴するモチーフが彫られているものも見られます。
プロコピウス聖堂・バシリカ
13世紀前半にベネディクト会修道院の附属教会として建てられました。当初は聖母マリアに捧げられていましたが、後にチェコの守護聖人のひとりである聖プロコピウスの名を冠するようになりました。
建物は、重厚なロマネスク様式の造りを基盤にしながら、尖頭アーチや交差リブ・ヴォールトなどゴシックの要素も融合させた独特の建築美が特徴です。西側のファサードは18世紀にバロック様式で改修されました。
内部では、13世紀半ばに描かれたフレスコ画が見どころのひとつです。1930年代に再発見されたこれらの壁画は、チェコ国内でも最古級のものとされ、宗教的な物語を鮮やかに伝えています。また、地下聖堂(クリプト)は荘厳で神秘的な雰囲気を漂わせ、訪れる人を中世の祈りの世界へと誘います。
おわりに:英語で世界遺産を旅しよう
トジェビーチのユダヤ人地区とプロコピウス聖堂は、異なる宗教と文化が共存してきた歴史を物語る貴重な遺産です。その魅力を英語で表現できれば、旅の感動はさらに深まります。
次はどの世界遺産に出かけ、どんなフレーズで感動をシェアしたいですか?英語を通じて旅する世界は、まだまだ無限に広がっています。
