ポーランド南部とウクライナ西部の山あいに、絵本から飛び出したような木造の教会が点在しています。これらは「ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会群(Wooden Tserkvas of the Carpathian Region in Poland and Ukraine)」として、2013年にユネスコの世界遺産に登録されました。

全部で16棟。いずれも16~19世紀に建てられたもので、東方正教会やギリシャ・カトリックの信仰、そして地域ごとの建築文化が融合した、貴重な宗教建築です。

木でできているのに、こんなに荘厳で個性豊か。それぞれの教会には、建てた人々の信仰と誇りが静かに息づいています。

ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会とは?

ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会とは?

16の伝統的な木造教会(ツェルクヴァ)はすべて、木材を水平に積み上げるログ構法で建てられ、屋根や外壁には木製のシングル(薄板)が使われています。

内部構造は3つの部屋からなる単廊式で、四角形や八角形のドーム天井、美しい宗教画、木製のイコノスタシス(聖障)などが特徴です。

さらに興味深いのは、これらの教会が民族的な建築スタイルによって分類されることです。以下の4つの様式があります。

  • フツル型(Hutsul):ウクライナ西部のカルパティア山地南東部地域。装飾性が高く、屋根が多層的。
  • ハールィチ型(Halych):ウクライナとポーランドの国境地帯。バランスの取れた構造。
  • ボイコ型(Boyko):ウクライナ西部とスロバキア国境に近い地域。高さの異なる三つの塔が特徴。
  • レムコ型(Lemko):ポーランド西部。タマネギ型の屋根と、塔の下に女性用スペースが設けられていた例も。

これらの教会は、信仰の場であると同時に、地域のアイデンティティと生活文化のシンボルとしての役割も果たしてきました。

文化的背景と歴史

宗教的儀式がこの場所で行われ、村人たちにとっての精神的な拠りどころでした。

また、ウクライナとポーランドは、歴史的にさまざまな国や宗教の支配を受けてきました。その中で、こうした教会は民族文化を守る砦でもあったのです。

アクセス方法と注意点

これらの教会は山間部に点在しており、公共交通だけで巡るのは難しい場合があります。
おすすめのアクセス方法は、レンタカーで自由に巡る、ガイド付きツアーに参加する、タクシーをチャーターして1日コースを組むなどの方法です。

ただし、ポーランドとウクライナにまたがるため、国境を越える場合はビザや国境通過の条件を事前に確認しましょう。

世界遺産としての価値

ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会群は、2013年ユネスコ世界遺産に登録されました。名称は以下のようになります。

Wooden Tserkvas of the Carpathian Region in Poland and Ukraine

Aさん
Wooden Tserkvas of the Carpathian Region in Poland and Ukraine was designated as a UNESCO World Heritage Site that spans across national borders.
訳)ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会群は、国境をまたいでユネスコの世界遺産に登録されました。

登録理由は?

ユネスコの登録理由には以下の点が挙げられます。

  • 東方正教会とカトリックの宗教的伝統を融合した木造建築の傑作であること
  • 地域ごとの建築様式が明確に表れており、民族文化の多様性を示していること
  • 宗教的・社会的に重要な役割を担ってきた、地域の歴史を物語る建築群であること

UNESCO World Heritage Convention:Wooden Tserkvas of the Carpathian Region in Poland and Ukraine

覚えておきたい英会話フレーズ

このコーナーでは、現地での会話や旅行中に役立つ英会話フレーズを紹介します。簡単な表現で楽しく英語を学びましょう。

Aさん
I can’t believe this was built only with wood. It’s like a fairy tale!
訳)まさか木だけで建てられてるなんて!まるでおとぎ話の世界みたい
Bさん
Right? The craftsmanship is just amazing.
訳)ほんとだね。職人技がすごすぎるよ
Aさん
Did you notice the dome? It’s so uniquely shaped.
訳)あのドーム、変わった形してるよね。
Bさん
Yeah, and each region has its own style. That’s fascinating.
訳)うん、しかも地域ごとに様式が違うんだって。面白いよね。
Aさん
Look at these wall paintings. They’re so vivid!
訳)この壁画、すごく鮮やか!
Bさん
It’s incredible that they survived for centuries.
訳)何世紀も残ってるなんて驚きだよ。
Aさん
What does ‘Tserkva’ mean again?
訳)ツェルクヴァって、どういう意味だったっけ?
Bさん
It’s the word for ‘church’ in Eastern European languages.
訳)東ヨーロッパの言葉で「教会」だよ。

おすすめポイント

おすすめポイント

地域ごとに異なる建築様式や、内部に残る美しい壁画・イコンが見どころ。自然と調和した景観も魅力です。

Nyzhniy Verbizhの生神女誕生聖堂(ウクライナ)

シルバーに輝く外観が印象的なこの教会は、正教会の伝統に則って建てられました。建築者のグレゴリーは、完成時に102歳だったという伝説まで残されています。

金属スズの外壁は1990年に装飾目的で塗られたもので、当時の貿易事情が反映されたユニークな例です。

Brunary Wyżneの天使首聖ミハイル聖堂(ポーランド)

ポーランド西部のレムコ型を代表する教会。タマネギ型のドーム、塔の下にある女性スペース、そしてバロック様式のイコノスタシスや18世紀の装飾付き説教壇が見どころです。

ドロホブィチの聖ゲオルギオス聖堂(ウクライナ)

15世紀に建てられ、現在は博物館となっているこの教会は、保存状態が非常によく、古代ウクライナ建築の傑作とされています。八角形の構造、見事なフレスコ画が印象的です。

木造教会群の外観と内部

ログ構法で水平に積まれた丸太の外壁、木製シングルの屋根、そして四角形や八角形のドーム型の屋根はどれもユニーク。石造りの荘厳な教会とは対照的で、温かみのある雰囲気が魅力です。

内部も、木の壁に直接描かれた壁画や、手作りの調度品が美しく、時が止まったかのような空間です。

ポーランドとウクライナのカルパティア地方の木造教会群-Wikipedia

おわりに:英語で世界遺産を旅しよう

「世界遺産を英語で語れるようになったらカッコいい!」と思いませんか?実は、好きなことを通して学ぶ英語は、記憶にも残りやすく、心にも響きます。

ポーランドとウクライナにまたがるこの木造教会群は、自然と人間、信仰と芸術が融合した“生きた世界遺産”です。

次の旅では、英語とともに世界遺産をもっと深く楽しんでみませんか?