流れ落ちる水しぶきや、ひんやりとした空気。「滝」と聞くとそんなイメージが浮かびませんか?滝には日常生活を忘れさせ、心を落ち着かせる何かがあるように思います。
滝は日本でも海外でも人気の観光スポットです。
では、滝って英語でなんていうか知っていますか?今回は、滝に関する英語の表現をご紹介します。
滝は英語で
滝は英語では、waterfall やfallsと言います。
滝の意味では単数形のfallではなく、複数形のfallsを使うところがポイントです。
「水(water)が落ちる(fall)」のが滝なので、イメージもしやすいですね。
waterfallもfallsも滝の大きさは関係なく、大きな滝にも小さな滝にも使うことができます。
滝の大きさや形によって他の表現を使うこともあります。
例えば、小さな滝や階段状の連続する滝のことはcascade、特に大きな滝はcataracと表現するので覚えておくと便利かも。
あの有名な滝の名前
「○○滝」と地名などをいれて具体的な滝の名前を言うときは通常、waterfallではなく、fallsを使います。
それでは、世界や日本の有名な滝の英語での表現を確認しましょう。
世界三大瀑布って?
世界で最も大きな滝となればその迫力はかなりのもの。いつかは訪れてそのダイナミックさを味わいたいものです。
世界三大瀑布は英語では“the 3 biggest waterfalls in the world”.
そんな世界三大瀑布についてご紹介しますね。
イグアスの滝
アルゼンチンとブラジルの間にあるイグアスの滝。イグアス国立公園の中にあり、観光地として非常に高い人気を誇ります。そんなイグアスの滝は英語ではIguazu Falls。Iguazuとは先住民グアラニ人の言葉で「壮大な水」を意味するそうです。
イグアスの滝で特筆すべきはその大きさ。高さは約80メートルとビクトリアの滝には及びませんが、4kmの滝幅は世界最大級です。
イグアスの滝に圧倒されたルーズベルト元大統領夫人は、「My poor Niagara…(かわいそうな私のナイアガラ)」と漏らしたとか。
Iguazu Falls has an average flow rate of about 1,500 cubic meters per second.
訳)イグアスの滝は平均して毎秒約1500㎥の水が流れ落ちます。
fallsと複数形の形ですが、ひとつの滝として単数形として扱われていることに気をつけてくださいね。
ビクトリアの滝
ビクトリアフォールズは、ザンビアとジンバブエの国境に位置しています。探検家デビッド・リビングストンが母国であるイギリスの女王にちなんで、「ビクトリア」と名付けられましたが、現地の言葉では「モシ・オ・トゥニャ(雷鳴轟く水煙)」と呼ばれています。そんなビクトリアの滝は英語でVictoria Fallsです。
三大瀑布の中でも落差が最も大きいビクトリアの滝は高さ約110m!滝幅は1700メートルあり、そこから上がる500メートルの高さに達する水煙は30キロメートルも離れた場所から確認できるとか。
また、ビクトリアの滝の上には驚愕の「Devil’s Pool 悪魔のプール」と呼ばれる滝の落口で泳げるスポットがあります。高さ100m以上、すぐ後ろは滝のDevil’s Poolは世界一危険なプールと言えるでしょうね。
Victoria Falls is so vast that rainbows often form in its spray.
訳)ビクトリアの滝は非常に大きいため、その水煙にはよく虹があらわれます。
ナイアガラの滝
日本人にとって最もなじみのある海外の滝とも言えるナイアガラの滝。そんなナイアガラの滝はカナダとアメリカの国境沿いに位置し、北アメリカ大陸で最も大きな滝です。ナイアガラの滝という名称は、カナダ滝、アメリカ滝、ブライダルベール滝という3つの滝の総称。英語では Niagara Fallsと言います。
3つの滝からなるナイアガラ滝ですが、中でもとりわけカナダ滝は、高さ54m、幅670mと巨大。カナダ滝はカナダにあることからCanadian Fallsという名ですが、馬蹄のような形をしていることから、Horseshoe Fallsとも呼ばれています。
アメリカ滝はAmerican Falls、ブライダルベール滝はBridal Veil Fallsと呼び、滝つぼに落ち込む水が風に吹き上げられて花嫁のベールのように見えることがブライダルベールの名の由来です。
実はナイアガラの滝は世界三大瀑布の中で唯一世界遺産に登録されていません。
Niagara Falls is undoubtedly the world’s most famous waterfall.
訳)ナイアガラの滝は疑うことなく、世界で一番有名な滝です。
日本三名瀑とは?
世界三大瀑布を確認しましたが、日本にも「日本三名瀑」と呼ばれる滝があることをご存じですか?栃木県の「華厳の滝」、和歌山県の「那智の滝」、茨城県の「袋田の滝」がその3つ。ここではそのうちの華厳の滝についてご紹介しますね。
華厳の滝
日本三大名瀑のひとつである華厳の滝は修学旅行で訪れたという人も多いのではないでしょうか。中禅寺湖の水が97mの高さから一気に落下する姿は圧巻で、平均すると1秒間に約3トンもの水が流れ落ちているのだそう。
そんな「華厳の滝」は英語では Kegon Fallsといいます。
Kegon Falls is ranked as one of Japan’s three most beautiful falls.
訳)華厳の滝は「日本三名瀑」のうちのひとつとされています。
滝の英語表現
滝を使った英語表現を確認しましょう。
滝に打たれる
To stand under a waterfall
Standing under a waterfall is one of buddhist trainings.
訳)滝に打たれるのは仏道修行のひとつです。
滝つぼ
a basin(of a waterfall)
He made a dive into the basin of the waterfall.
訳)彼は滝つぼに飛び込みました。
サケが滝を登る
salmon jump up waterfalls
Have you ever seen salmon jumping up waterfall?
訳)サケが滝を登るのを見たことがありますか?
鯉の滝登り(勢いのよいこと)
in leaps and bounds
Medical technology has grown in leaps and bounds.
訳)医療技術は飛躍的に伸びています。
鯉の滝登り(立身出世すること)
climb to the top
He quickly climbed to the top.
訳)彼はスピード出世しました。
滝を使った例文
滝を使った例文を確認し、英語で滝の表現をマスターしましょう。
Have you ever been to Niagara Falls?
訳)ナイアガラの滝に行ったことがありますか?
Nachi Falls in Wakayama is very famous waterfall.
訳)和歌山県の那智の滝はとても有名な滝です。
Fukuroda Falls is a very powerful waterfall with a height of 120 m.
訳)袋田の滝は高さ120mの非常に迫力のある滝です。
I like to see waterfalls.
訳)わたしは滝を見るのが好きです。
まとめ
いかがでしたか?
滝のことは英語ではwaterfall やfallsと言います。具体的に特定の滝を表現ときにはfallsを使うことが一般的です。
世界三大瀑布は観光地としてもとても魅力的で、人生で一度は訪れたい場所です。英語での表現をマスターしておけば、きっとスムーズに観光できるはず!そんなことを考えながら楽しんで覚えてくださいね。