二酸化炭素を英語で言うと、CO2(シーオーツー)を思い浮かべる人が多いのではないでしょうか。
もちろん、十分に意味を伝えることはできますが、他にも英単語でcarbon dioxideがあります。
二酸化炭素は私たち人間や動物に密接に関わっています。なぜなら私たちが呼吸をするときに吐き出している空気は二酸化炭素だからです。
さらに物を作るときに燃やすことででる排気ガスには二酸化炭素がふくまれています。
このように私たちの生活と切り離せない物が二酸化炭素なのです。
本記事では、二酸化炭素についての英単語の意味や、二酸化炭素に関連する英語の例文も交えながらご紹介します。
「二酸化炭素」を英語で言うと?
二酸化炭素は、炭素の酸化物の1つで無機化合物であり、化学式はCO2と表されます。
英語表記ではcarbon dioxideが使われます。他にも二酸化炭素を構成する酸素と炭素について解説します。
carbon dioxide
2つの酸素と1つの炭素が結びついてできたのが二酸化炭素carbon dioxideとなります。
carbonは英語で、炭素を意味します。元素記号はCで表します。
dioxideは、化合物の中の酸素数が2個のものである、二酸化物を意味します。
CO2のOは酸素の元素記号を意味しており、酸素は英語でoxygenとなります。
二酸化炭素は炭素と酸素から成り立っている。
二酸化炭素はおもに化石燃料(石炭、石油、天然ガスなど)を燃焼させると発生します。
この化石燃料は私たちの生活に必要な電気などのエネルギーを作るときに大量に使われます。さらに、 私たちが生活で使用する自動車はガソリンという化石燃料を燃やして走っており、そのときに二酸化炭素を排出しています。
他にも私たちが生きているだけでも常に酸素から二酸化炭素へ変換され体の外に排出されているのです。
二酸化炭素の固まりはドライアイスです。
イチョウの木は光合成を行うことで、水と二酸化炭素からセルロースを作り出します。
私たちは燃やされている石炭が大量の二酸化炭素が放出されることを知っています。
oxygen
oxygenは酸素を意味します。元素記号でOです。
酸素は初め、「酸を生む物」と誤解された認識があり、ギリシャ語のoxys(酸)とgenen(生む)を合わせた名称で呼ばれていたという由来があります。
酸素は通常は、2つの酸素原子が常に結合されている状態であるため、O2と表記されています。
酸素は私たちが吸い込んでいる空気中に含まれており、その比率は地球の大気の99.9%は窒素(78%)、酸素(21%)、アルゴン(0.93%)で占められています。
酸素は炭素と結びつくことで二酸化炭素を発生させます。
なぜ物が燃えた時に二酸化炭素が発生するのかというと、この空気中にある酸素と物に含まれている炭素があった場合に、これらの2つが結合したときのみ二酸化炭素が発生するのです。
炭素と酸素が結合することで、ゴミは燃えます。
地球上の生物は酸素なしでは死んでしまうかもしれない。
水は酸素と水素からできています。
炭素の意味
carbonは炭素を意味しており、カーボンという言葉が日本でも浸透しています。
炭素の元素記号はCで表します。 炭素は地球上に14番目に多く存在する原子で地上や海中には主に炭酸ガスとして、地中には主に岩石、石炭などにも含まれています。
有名な石としてはダイヤモンドが浮かびますね。
私たちの生活は炭素が含まれたものに囲まれています。その代表がプラスチックです。プラスチックは加工された合成繊維でできており、基本的な元素として炭素が含まれているのです。
そのため、これらの物を加工したり、処分するときに燃やしたりすることで、大気中の酸素がくっついて二酸化炭素が発生します。
未来の子供達のために、私は二酸化炭素の削減をしなければならないのです。
二酸化炭素と水は植物が光合成するときに必要不可欠な要素です。
人間は酸素を吸って炭酸ガスを吐き出します。
二酸化炭素の排出にまつわる英語表現
生活を豊かにするために、エネルギーを作り、物を作り、その過程で大量の二酸化炭素が発生していました。
それにより、海面上昇や異常気象など私たちの環境が脅かされています。
近年では、地球温暖化について取り上げられる機会が増え、二酸化炭素を排出させないことを目指す取り組みが行われています。
二酸化炭素にまつわる排出や減らすという英語表現について解説します。
emit
emitの意味は、動詞で(光やエネルギーなどを)放つ、放射するという意味から、二酸化炭素を排出するということを伝えたいときに用いられます。
emitの名詞であるemissionは、放出、排出、放射、発射、排気、とを意味します。さらに放出物、排出物を表す場合もあります。
私たちの車は二酸化炭素をたくさん排出しています。
人々は温室効果ガスの排出を削減するため公共交通機関を使っています。
マイケルはCO2排出を減らす方法について常に調べています。
reduceとcut down on
reduceの意味もまた、(大きさ・量などを)少なくする、減らす、縮小するという意味があります。
増えてしまった二酸化炭素を減らすという意味に使うことができます。
温室効果ガスの排出を削減するためには、彼らがガソリン車から電気自動車へ乗り換える必要があります。
どうすればCO2排出を減らせるのでしょうか?
エコバックを使うことが環境に優しい一番簡単な方法です。
cut down onの意味は、〜を減らす、削減するという意味です。
そのため、環境を守るために二酸化炭素を削減するという文章を伝えたいときに使えます。
私はCO2排出を減らす方法を学びました。
石油の消費量を減らさなければならないのです。
政府は人々にエネルギーの使用を減らすことを促しています。
まとめ
二酸化炭素の化学式はCO2であり、英単語にするとcarbon dioxideで表します。
二酸化炭素の排出することについてはemitを使って表現できますし、二酸化炭素の削減することを表したい場合は、cut down onや reduceを使うことができます。
例文も含めて、二酸化炭素にまつわる英語表現をぜひ参考にしてくださいね。