「”create”ってどういう意味なの?」「”create”って英文のなかでどうやって使ったらいいの?」とお悩みではありませんか?

“create”は「作る」という意味の動詞ですが、使い方はいくつかあります。

そこで本記事では、“create”の意味や使い方について例文付きで詳しく解説します。また”create”と意味が似ている”make”との使い分け方や、”generate”との使い分け方についても解説します。

記事を最後までチェックすれば、”create”に関することが一通り分かりますよ。少しでも興味がある方はぜひ記事を最後までチェックしてみてください。

“create”の意味と使い方

“create”は「作る」という意味の動詞です。しかしただ「作る」のではなく、ゼロから新しいものを「創造する」といった意味で使われます。

日本でも「〇〇クリエイター」のような言葉をよく耳にします。ここで言うクリエイターは、何かを新しく「創造する人」といった意味合いで使われますよね。

「創造する」といった意味の”create”を使った例文についていくつか見てみましょう。

Aさん
When you are done making a video you can click “Create Video” to get an mpeg file.
訳)ビデオを作り終わったらmpegファイルを得るために「クリエイトビデオ」をクリックするといいですよ。

Aさん
The government created a new law that bans colas.
訳)政府はコーラを禁止する新しい法律を作りました。

Aさん
The discovery created a new field of science.
訳)その発見は科学の新しい分野を生み出しました。

Aさん
I created a new kind of cake made with bananas and watermelon.
訳)私はバナナとスイカで作った新しい種類のケーキを作り出しました。

Aさん
I have to create a poster for the culture festival.
訳)私は文化祭のためにポスターを作らなければなりません。

Aさん
I have to go to the bank and create a new account for my business.
訳)私は銀行に行ってビジネス講座を作らなければなりません。

Aさん
I created it myself. I can give you my recipe, if you like.
訳)レシピは自分で考えました。よかったらレシピをあなたに教えますよ。

“create”と”make”の使い分け

"create"と"make"の使い分け

“create”には前述のとおり「ゼロから新しいものを創造する」という意味があります。一方で”make”には、単純に何かを「作る」といった意味しかありません。

幅広く使用することができるので、今回紹介する3つの「作る」の表現の中でも一番頻繁に使用できます。

“create”がゼロから何かを作るという意味であるのに対し、”make”はすでに存在しているものを自分で作るといった意味になります。この違いを意識すれば、うまく両方を使い分けられるようになりますよ。

「すでに存在しているものを自分で作る」といった意味の”make”を使った例文についていくつか見てみましょう。

Aさん
I think I’ll make beef stew.
訳)私はビーフシチューを作ろうかなと思っています。

Aさん
We made paper flowers.
訳)私たちは紙で花を作りました。

Aさん
He works in a factory that makes electronic equipment.
訳)彼は電子機器を作る工場で働いています。

Aさん
Yes. I enjoy pottery. I made this cup.
訳)はい、陶芸が好きです。私がこのカップを作りました。

Aさん
This computer made a video using thousands of individual images.
訳)このコンピューターは何千もの個別の画像を使うビデオを作りました。

Aさん
This facility can make electricity from the ocean’s currents.
訳)この施設は海の流れから電気を作ることができます。

Aさん
This factory can make 1,000 cakes in a hour.
訳)この工場は1時間に1,000個のケーキを作ることができます。

上記の例文を見ても”make”はゼロから何かを作るのではなく、すでにあるものをもう一度作るといったニュアンスで使われていることが分かります。

“create”と”generate”の使い分け

"create"と"generate"の使い分け

“generate”は自動や手順通りに何かを生み出すといった意味の英語表現です。

“create”が何かをゼロから創造するという意味であるのに対し、”generate”は自動や手順通りに何かを生み出すといった部分にフォーカスを当てています。

“generater”は「発電機」を意味する英語です。

自動や手順通りに何かを生み出すといった意味での”generate”を使った例文について、いくつか見てみましょう。

Aさん
Campaign has generated a whopping $20,000.
訳)そのキャンペーンでは桁外れの20,000ドルが集められました。

Aさん
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
訳)その宣伝活動のおかげで会社にはたくさんの仕事が入りました。

Aさん
Tourism in the town generated many new jobs.
訳)この街の観光業はたくさんの仕事を生み出しました。

Aさん
The marketing campaign generated amazing results.
訳)例のマーケティングキャンペーンは素晴らしい結果を生みました。

Aさん
Her latest film has generated a lot of interest.
訳)彼女の最新の映画は多くの興味関心を生み出しました。

まとめ

“create”の意味や使い方について例文付きで詳しく解説しました。”create”に関することは分かりましたでしょうか?

“create”について頭で理解できたら、あとはそれを使える知識にするだけです。使える知識にするためには、”create”と書かれた英文をたくさん読んだり、”create”と英会話でたくさん言うようにしましょう。

最初は意識的に”create”を使わなければなりませんが、次第に意識せずとも自然に”create”が使いこなせるようになりますよ。

また今回のように、分からない英語表現があったらその場ですぐに調べる癖をつけましょう。そうすることで、分からない英語表現が1つずつなくなっていき、あなたの英語力は確実にアップします。

早速英語学習を始めてみましょう。