「”anticipate”って英語でどういう意味?」「”anticipate”って英会話でどうやって使えばいいの?」と疑問に思っていませんか?

“anticipate”は「予期する」という意味の英語表現です。

そこで本記事では、“anticipate”の意味や使い方について例文付きで徹底解説します。また”anticipate”と似た英語表現”expect”と”predict”の意味や使い方についても解説しています。

記事を最後までチェックすれば、”anticipate”に関することが一通り分かりますよ。また”anticipate””expect””predict”の3つの英単語の使い分け方についても分かるようになります。

少しでも興味がある方はぜひ記事を最後までチェックしてみてください。

“anticipate”の意味や使い方

"anticipate"の意味や使い方

“anticipate”は、「予想する」「予測する」「予期する」といった意味の英語表現です。また”anticipate”は、予測して事前に備えるといったニュアンスを持っています。

また「期待通りの結果が得られるわけではない」というマイナスの意味を表す際にもよく使われます。(例:売り上げが下がることが予想される)

「予想する」「予測する」「予期する」といった意味での”anticipate”を使った例文について、いくつか見てみましょう。

Aさん
We are anticipating the result of the customer survey by the end of this month.
訳)私たちは今月末までに顧客調査の結果を得られると予期しています。

Aさん
The user reaction was something beyond my anticipation.
訳)利用者の反応は、私の予測を超えるものでした。

Aさん
Some people want the nurse or doctor to let them know when they will give a shot. This way, they can anticipate the pain.
訳)注射をするときに、看護師や医者にいつ針を刺すか教えて欲しいという人もいます。そうすることで、彼らは痛みを予想することができます。

Aさん
To become good at chess, you have to be able to anticipate your opponent’s next move.
訳)チェスで上達するためには、相手の次の動きを予想できるようになる必要があります。

“anticipate”と”expect”の違い

"anticipate"と"expect"の違い

“expect”も”anticipate”と同様に「予想する」「予測する」「予期する」といった意味の英語表現です。

しかし”expect”は”anticipate”とは異なり、十分な根拠に基づいて予測するといった意味があります。

“expect”はポジティブな文章とネガティブな文章の両方で使われ、変えようのないものや結果を待つだけのものに対しても使われます。

十分な根拠に基づいて予測するといった意味での”expect”を使った例文について、いくつか見てみましょう。

Aさん
He expected to pass the test because he studied very hard.
訳)彼はとても一生懸命に勉強をしたので、試験に通るだろうと予想しました。

Aさん
We are expecting the  to be very good because of the reviews.
訳)評判が良かったので、私たちはそのレストランが良いものだと予想しています。

Aさん
We are expecting to have the result of the customer survey by the end of this month.
訳)今月末までに顧客調査の結果が得られると想定しています。

Aさん
I didn’t expect to find you here.
訳)ここであなたに会うとは思ってもみませんでした。

Aさん
I didn’t expect to hear from you so soon.
訳)こんなに早く連絡が来るとは思いませんでした。

Aさん
I predict this candidate will be chosen for president.
訳)私はこの候補者が大統領に選ばれると予想しています。

“anticipate”と”predict”の違い

"anticipate"と"predict"の違い

“predict”も”anticipate”や”expect”と同様に「予想する」「予測する」「予期する」といった意味の英語表現です。

しかし”predict”は”expect”のように、根拠に基づいて予想をする場合に使われる英語表現です。

根拠に基づいて予想をする場合に使われる”predict”を使った例文をいくつか見てみましょう。

Aさん
I predict that my favorite character is not going to make it to the end of the story.
訳)私のお気に入りのキャラクターは、物語の最後まで生きられないと思います。

Aさん
My prediction is their marriage won’t last more than a year.
訳)私の予想では、彼らの結婚は1年と持ちません。

Aさん
The old man predicted our success.
訳)その老人は私たちの成功を予言しました。

Aさん
Experts predict the world’s population will peak at 9 billion.
訳)専門家たちは世界の人口が90億人で最高に達するだろうと予測しています。

Aさん
He predicted (that) there would be a drought.
訳)彼は干ばつが起こるだろうと予測しました。

Aさん
Newspapers predicted that Davis would be re-elected.
訳)新聞はデイヴィスが再選すると予測しました。

まとめ

“anticipate”の意味や使い方について例文付きで徹底解説しました。また”anticipate”と似た英語表現”expect”と”predict”の意味や使い方についても解説しました。

“anticipate””expect””predict”の3つの英単語の使い方や使い分け方について理解できたのではないでしょうか?

本記事の内容を一通り理解できたら、早速実際の英会話で”anticipate””expect””predict”の3つの英単語を使ってみましょう。どんどん実際の英会話で使ってみることで、自然と英会話の中でも使いこなせるようになりますよ。

また今回のように、分からない英語表現があったらその場ですぐに調べる癖をつけましょう。こうやって1つ1つ分からない英語表現をなくしていくことが、英語習得への1番の近道です。

当サイトでは、他にも英語学習に関する情報を掲載しています。ぜひチェックしてみてください。