遅刻したときや約束を忘れてしまったときなど、相手に対して言い訳をしたい状況があるでしょう。

スムーズなコミュニケーションを取るには、感謝の気持ちや謝罪の気持ちを伝えることが大切ですが、時には言い訳も必要になります。

英語でも同様に、ミスをしてしまったときは謝罪するのはもちろん、状況を説明する意味を込めて言い訳が必要になるシーンがあります。

そこで今回は、「言い訳」の英語表現を紹介していきます。
実際に言い訳をするときに使える英語フレーズも紹介しますので、ぜひ最後までご覧ください。

「言い訳」は英語で?

そもそも言い訳は英語で何と言うか、パッと思い浮かばない方も多いのではないでしょうか。

「言い訳」は英語excuseと言います。
excuseの発音記号は「ekskjúːs」であり、カタカナで発音を表現するなら「エクスキュース」です。

excuseは「エクスキュース」と言うように、最後の“se”が濁らないのがポイントです。

「言い訳」に関連する英語表現

「言い訳」に関連する英語表現

「言い訳」は英語でexcuseと言うのがわかりましたよね。

ここでは「言い訳をする」「言い訳はもう十分」などの関連する表現について紹介していきます。

言い訳をする

まずは基本の表現として、「言い訳をする」からチェックしていきましょう。

「言い訳をする」は英語で「make an excuse」または「give an excuse」と言います。

Aさん
I give an excuse.
わたしは言い訳をしました。
Aさん
He made an excuse for being late.
彼は遅刻の言い訳をしました。

「遅刻の言い訳」「約束を忘れた言い訳」のように、「〇〇の言い訳」は「excuse for 〇〇」と表現するのが一般的です。

言い訳しないで

「言い訳しないで」はいくつかのフレーズがあります。

・Don’t make an excuse.
・Stop making excuses.
・No excuse.

どれもシンプルな表現なのでわかりやすいですよね。

言い訳は聞きたくない

「言い訳は聞きたくない!」と相手に対して不満に感じている気持ちを伝えるケースもあるでしょう。

その場合は「I don’t want to hear your excuses.」と伝えるのが一般的な表現です。

また、「これ以上~ない」という意味の「not anymore」を使う表現もあります。

Aさん
I don’t want to hear anymore excuses.
わたしはこれ以上言い訳を聞きたくありません。

言い訳はもう十分

相手の言い訳を聞きたくない気持ちを伝える際、「I don’t want to hear your excuses.」と伝えるのが一般的ですが、ネイティブはあまり使わない表現でもあります。

ネイティブの場合、シンプルに「Enough of excuses.」と言うケースが多いのです直訳すると「十分な言い訳」となりますが、「言い訳はもう十分だ」という意味を使えられます。

なお、もっとシンプルに「Enough」の一言だけを伝える場合もあります。

言い訳に使える英語フレーズ

「言い訳」に関連する英語表現

ここでは実際に相手に対して言い訳をするときに使えるフレーズを紹介していきます。

言い訳をしないで済むように行動することが大切ですが、ついうっかり…ということは誰にでもあることです。

謝罪することも大切ですが、謝罪だけでは相手が状況を理解できません。コミュニケーションをスムーズにするためにもいくつか言い訳フレーズを覚えておきましょう。

遅刻したとき

寝坊したり、電車が遅れたり…約束に時間に遅れることがあるでしょう。遅刻したときに使える言い訳フレーズは以下の通りです。

Aさん
I overslept.
寝坊しました。

シンプルですが、寝坊したしまったときに使えるフレーズ。「overslept」で「寝坊する」という意味になります。

Aさん
I missed my train.
わたしは電車に乗り遅れました。

missは「取り損なう」「取り逃がす」「乗り遅れる」などの意味があり、電車やバスに乗り遅れたときは「missed 〇〇」と言います。

Aさん
The train was delayed.
電車が遅延していました。

自分の失敗ではなく、電車やバスそのものが遅延している場合に使える表現です。日本では公共交通機関が時間ぴったりで運行されていますが、海外では遅延することも少なくありません。覚えておくと便利な表現ですよ。

ドタキャンするとき

急用が入って予定を突然キャンセルしなければならないシチュエーションもありますよね。そんなシーンで使える言い訳フレーズを紹介します。

Aさん
I have to cancel on today’s meeting because of heavy snow, the ground is very slippery.
大雪のせいで地面がつるつるなので、今日のミーティングをキャンセルしなければならない。

「I have to cancel on ○○ because of △△.」というフレーズは、予定をキャンセルするときに理由まで伝えられる便利な言い訳フレーズの一つです「△△のせいで、わたしは〇〇をキャンセルしなければならない」という意味になります。

Aさん
Something’s come up.
用事ができました。

「come up」=「生じる」という意味で、用事の内容を詳しく説明せずに、予定が入ったことだけを伝えられる便利なフレーズです。

約束を忘れたとき

忙しくて約束を忘れていた…というように、ついうっかり約束を忘れてしまったときに使えるフレーズを紹介します。

Aさん
I completely forgot about it.
そのことについて完全に忘れていました。
Aさん
I totally forgot to do the report.
わたしはレポートをすることをすっかり忘れていました。

「forget to V」で「~するのを忘れる」という意味になります。completelyやtotallyを付け加えると「完全に」「すっかり」というニュアンスを表現できます。

また、シンプルに「I forgot.」だけでも「忘れてた」というのを伝えられます。

Aさん
Did you buy the thing I wanted?
わたしの欲しかったものは買ってきてくれた?
Bさん
Shoot! I forgot. I was tired today.
しまった!忘れたよ。今日はとても疲れていたんです。

まとめ

いかがでしょうか。

今回は「言い訳」に関する英語表現を紹介しました。

「言い訳」は英語で「excuse」ですが、単語だけを覚えるよりもフレーズで覚えるのがポイントです。

言い訳をしなくてもいいように過ごすことができればいいですが、自分のせいではなくとも言い訳をしなければならない状況もあるでしょう。そこでありがちなシーンの言い訳フレーズをいくつか覚えておくのがおすすめです。

たとえば、海外では公共交通機関の遅延はよくあることなので「The train was delayed.=電車が遅延していました。」は覚えておくと便利です。

また、言い訳をする前に謝罪の言葉も忘れないようにしましょう。

ぜひ今回の記事を参考に、「言い訳」の英語表現を活用してみてくださいね。