私たちの身の回りには、さまざまな黄色がありますよね。英語で表す場合、すべて yellow の一言で済むといえばそれまでですが、できれば状況に応じて色の名前を使い分けたいところ。

ということで、今回のテーマは「黄色」です。英語で黄色を表す表現について、詳しく確認していきます。

それでは、早速始めていきましょう!

「黄色」は英語で何て言う?

「黄色」は英語で何て言う?

もちろん、黄色は英語で “yellow(イエロー)” と言います

yellow の語源を紐解くと “geolow” というゲルマン語に行き着きますが、これはもともと「輝き」を意味する言葉だったようです。同語源の単語に「金」を意味する “gold” や「ガラスを意味する “glass” などが存在します。「黄金」と言うように、黄と金はもともと同じ色だったのかもしれないですね。

ちなみに、日本語の「黄」の語源には諸説ありますが、「落ちた木の葉の色から」とするのが有力。カエデやモミジの葉が黄色く色づく様子を連想すると、なんとも日本らしく風流ですよね。

信号機の黄色は英語でも yellow?

信号機の黄色はアメリカ英語の場合は yellow ですが、イギリス英語だと “amber(アンバー)” と表現しますamber は日本語で言う「琥珀色(こはくいろ)」の意味で、黄色というより黄金色に近い色合いです。

このように、同じように英語を使っているアメリカとイギリスでも、色の見え方が微妙に違っているというのは、なかなか面白いですよね。

また、信号という点では「青信号」も要注意。日本では「青」と表現しますが、英語では英米ともに “green” と表現します。

Aさん
In the U.S.A, the traffic colors are green, yellow, and red.
訳)アメリカでは、信号の色は緑、黄、赤です。
Bさん
In the U.K, they are green, amber, and red.
訳)イギリスでは、緑、琥珀、赤です。

 

オレンジ色、レモン色も yellow の仲間?

もはや色の名前として定着した “orange(オレンジ)” ですが、もともとは果物のオレンジを指す言葉です。そんなオレンジという色は黄色の仲間であり、黄色の波長を長くするとオレンジ色になっていきます。また、反対に黄色の波長を短くすると緑色に近づいていきます。

ちなみに、真っ黄色を果物で表すと “lemon(レモン)” となります。日本でも「レモン色」とよく言いますよね。

Aさん
This is an orange lemon, and that is a lemon orange.
訳)これはオレンジ色のレモンで、あれはレモン色のオレンジです。
Bさん
They’re confusing!
訳)ややこしいな!

 

いろいろな黄色の種類を英語で言ってみよう

marigold

ひとくちに黄色(yellow)と言っても、ニュアンスに合わせていろいろな種類が存在します。

ここでは、yellow と付かないのに黄色を表すものを10種類用意しました。英語で黄色を表すボキャブラリーを増強できるよう、ぜひ覚えてみてください。

黄色を表す英語①:amber

先ほども少し触れましたが、”amber(アンバー)” は「琥珀色」の意味深い黄に茶が混ざったような褐色を表します。日本語だと琥珀色の他、「飴色(あめいろ)」にも近い色です。

黄色を表す英語②:bamboo

“bamboo(バンブー)” はくすんだ黄色を表します

bamboo のもともとの意味は「竹」、日本人の感覚だと「竹=緑」ですが、それは竹が自生している国だから。英語圏の国々では自然に生える竹というのは珍しいため、竹製品の色を bamboo と呼ぶんですね。

黄色を表す英語③:blond

“blond(ブロンド)” は淡い黄色を表しますよく「ブロンドの髪」と言うように、ヨーロッパの人々のナチュラルな金髪の色を想像してもらえればOKです。

ちなみに、髪色を表す際は、男性の髪だと blond を、女性の髪だと blonde を使う傾向にあります。表記は違うものの、どちらも同じ色です。

黄色を表す英語④:buff

“buff(バフ)” は淡く黄みがかった褐色を表します日本人の色彩感覚だと「黄土色(おうどいろ)」が近いです。

buff はもともと、牛や鹿などから取られた革を揉んで処理した「揉み革」を表す言葉。着色していない革の色なので、薄橙色(肌色)にも近いニュアンスです。

黄色を表す英語⑤:gold

“gold(ゴールド)” はオレンジ寄りの黄色で、特に光沢のあるものを表しますまさに「金」の色ということですね。

しかし先述の通り、いわゆる「金髪」は blond(blonde)で表すのが一般的。”gold hair” と言っても通じないので注意しましょう。

黄色を表す英語⑥:jasmine

“jasmine(ジャスミン)” はその名の通り、ジャスミンの花のような灰色がかった黄色を表します

jasmine はもともとペルシャ語由来の言葉。そのためでしょうか、なんだか少しエスニックな香りのする色合いですね。ちなみに、日本語でジャスミンのことは「茉莉花(まつりか)」と呼んでいます。

黄色を表す英語⑦:maize

“maize(メイズ)” は、少しオレンジがかった黄色を表します

maize のもともとの意味は「トウモロコシ」なので、あの美味しそうな色合いを想像してもらえればOKです。

ちなみに、同じ発音で “maze” という単語がありますが、こちらは「迷路」を表すので、表記する際は注意しましょう。

黄色を表す英語⑧:marigold

“marigold(マリーゴールド)” は、かなり濃くオレンジ色に近い黄色を表します名前の通り、マリーゴールドの花弁の色を思い浮かべてもらえれば大丈夫です。

ちなみに、マリーゴールドは嵐の多い夏場に花を咲かせることから、苦難に耐える聖母マリア様になぞらえ、キリスト教圏の国々では神聖な印象を与える色だとされています。

黄色を表す英語⑨:mustard

“mustard(マスタード)” はその名の通り、食品に付けるマスタード(洋芥子)のような暗い黄色を表します

ちなみに、日本でも同じ発想で名付けられた「芥子色(からしいろ)」という色がありますが、こちらは和芥子の色が由来なので、色合いが全然異なります。

黄色を表す英語⑩:sunflower

“sunflower(サンフラワー)” は、明度の鮮やかな黄色を表しますsunflower はもともと「ひまわり」の花の意味なので、ひまわり畑の色を想像してもらえればOKです。

ところで、なぜ sunflower と呼ぶかというと、ひまわりの花が太陽(sun)の方向を向いて咲くからなんだとか。ちなみに、日本語のひまわりも「花が日(太陽)に合わせてまわる」ことが由来で、漢字では「向日葵」と表記します。

まとめ

今回は、「黄色」について詳しく確認してきました。

黄色は英語で yellow ですが、色のニュアンスに応じて amber や blond など、さまざまな表現があります。

今回ご紹介したことを参考に、ぜひ英語で黄色を表すボキャブラリーを増やしていきましょう。

それでは、これからも楽しい英語学習を。

Let’s enjoy!!