「ぎっくり腰になっちゃった」
「うわっ、ぎっくり腰で動けない」

重いものを持った拍子などで突然起こる腰痛が「ぎっくり腰」です。ぎっくり腰になると激痛で家事、子育て、仕事まですべてがストップし、とても困った状態になってしまいます。

ところで、皆さんはぎっくり腰になったことってありますか?ぎっくり腰になったことを英語で表現できそうですか?

今回の記事はサバイバル・イングリッシュ「腰が痛い」「ぎっくり腰」「ぎっくり腰になってしまった」の英語表現を紹介します。さて、ぎっくり腰は英語でどのように言うのか、さっそく始めましょう!

「魔女の一撃」が英語でのぎっくり腰?

ぎっくり腰と言うと「それ、英語では魔女の一撃って言われているんだよ」と聞くことがあります。くらったらかなり痛そうな一発ですね。

そもそも魔女の一撃とは、ドイツまたイタリアでギックリ腰は魔女の仕業だと考えられていた説から生まれた言葉です。この場合の英語フレーズは、魔女や魔法使いの意味を持つwitchを使った「witch’s shot」や「shot by the witch」といったものになります。あの激痛がイメージできるフレーズですね。

しかし、少なくともイギリスではギックリ腰を魔女の一撃と表現しません。そこで、次からは腰が痛いとき、ぎっくり腰のときの英語フレーズを紹介していきましょう。

「腰を痛めた」の英語フレーズ

「腰を痛めた」の英語フレーズ

ここでは魔女の一撃よりもう少し、腰を痛めたとき・腰痛に使える現実的な表現を紹介しましょう。

腰を表す単語

腰はbackを使って表します。backは腰の部分も含む人の背中を指すからです。自分の腰ならmy back、彼の腰ならhis backのように使います。この点をしっかり抑えましょう。

痛いを表す3つの単語の違い

痛いと言ってもいくつかの異なる単語と意味があります。ここでは、hurt/pain/acheの違いを確認します。

hurt

誤って痛みや怪我をしたとき。肉体的な痛みだけでなく、感情的な痛みも含む。通常、名詞ではなく形容詞や動詞として使われる。原形・過去形・過去分詞すべてhurt。

pain

より強く、急性の無視しがたい痛み。骨折したり、何かに頭をぶつけたときの痛みを表す。

ache

慢性的でしばらく続く痛みで不快感がある。一般的には、頭痛・腹痛・歯痛など、体の特定の部位に関連する痛み。

腰を痛めたときの例文

まず、腰を痛めたその瞬間にも使える英語フレーズです。

Aさん
I hurt my back!
訳)腰を痛めてしまった!
Aさん
My back hurts so bad.
訳)腰が痛くてたまらない。

腰でなく、肩を痛めたときならI hurt my shoulder!ですし、転んで膝を痛めてしまったときならI hurt my knee!になりますね。

painやacheを使い、以下のように言うこともできます。

Aさん
I have lower back pain.
訳)腰痛があるんです。

backが背中全体を表すため、下の方にある部分a lower backと言うことで腰をうまく表現することができます。

Aさん
I have a backache.
訳)腰が痛いんです。

headacheで頭痛、toothacheで歯痛というパターンでbackacheにすると腰痛になります。

さらに、腰痛関連の例文を紹介しましょう。

Aさん
I have to be careful doing sports because of my backache.
訳)腰痛のため、スポーツをするにも注意が必要なんです。
Aさん
My father suffers because he has lower back pain.
訳)父は腰痛持ちで悩んでいます。
Aさん
Poor posture will give you backache.
訳)姿勢が悪いと腰痛になっちゃうよ。

コンピュータを使うので1日中座るような生活をしている人は多いですね。多くの人が腰痛に悩んでいるのではないでしょうか?骨盤を押して改善したり、インナーマッスルを鍛えることで予防することができます。

「ぎっくり腰になった」の英語フレーズ

「ぎっくり腰になった」の英語フレーズ

それでは、本記事のメインとも言える「ぎっくり腰」を英語でどう表現するかをみていきましょう。
腰をbackで表現することは上で述べましたが、ギックリ腰でも同じように使います。違うのはぎっくり腰特有の単語が出てくるところです。

ぎっくり腰を表すときに使う単語

strained

ストレインドのような感じで発音する形容詞strainedですが様々な意味を持っています。例えば、ロープなどがピンと張った、筋肉などが緊張した、事態が緊迫したなどです。strained faceなら緊張した顔になります。
そして、strained backにするとギックリ腰です。無理をしたときに痛めるというニュアンスがあるため、ぎっくり腰を表すときにはぜひstrainedを覚えましょう。

throw out

throw outは投げ出す、処分する、追い出す、解雇する、退場させる、混乱させる、台無しにするなど多くの意味がありますが、throwの持つ体の一部を急に激しく動かすという意味からbackと一緒に使うとギックリ腰を言い表すことができます。

ぎっくり腰になったときの例文

Aさん
I’ve got a strained back.
訳)ぎっくり腰になっちゃった。
Aさん
I have strained my back by trying to lift a hoover.
訳)掃除機を持ち上げようとして、ぎっくり腰になったんです。

hoover(フーバー)はイギリス英語で掃除機でvacuum cleanerと同じです。筆者は以前、フーバーを持ち上げようとしてまさにギックリ腰に。それほど重くないものでもぎこちない姿勢で膝を曲げずに持ち上げると危険かもしれません。ちょうど翌日、オーストラリアのパースから友人がハネムーンでロンドンにくるので自宅に招待したというタイミングでした(汗)

Aさん
I threw my back out and I couldn’t move at all.
訳)ぎっくり腰になっちゃったんだ。まったく動けなかったよ。

椎間板ヘルニアの英語フレーズ

ぎっくり腰と椎間板ヘルニアが混同されることがあります。しかし、この2つは少し違うものになります。
ぎっくり腰は腰の筋肉に負荷がかかったときに起こるのに対し、椎間板ヘルニアは椎間板に圧がかかることによって椎間板の核が飛び出てしまうことを言います。それによって神経の痛みや痺れが起こります。

椎間板ヘルニアのほうを表現したい場合、slipped disk in my backにしましょう。slipは滑る、diskは椎間板になります。

Aさん
I have a slipped disk in my back.
訳)私は椎間板ヘルニアがあります。
Aさん
Can I recover from a slipped disk in my back?
訳)椎間板ヘルニアは治りますか?

ぎっくり腰対処法を英語で説明する

ぎっくり腰対処法を英語で説明する

突然にぎっくり腰に襲われたときの対処法があります。ここで、自分がなってしまったときに限らず、友達がなってしまったときに説明できるようにしておきませんか?

1. Apply cold(冷やす)

Cold helps reduce inflammation, which is the primary source of pain in the first few days.
冷やすことで、最初の数日間の痛みの主な原因である炎症を抑えることができます。

inflammationは「炎症」を表し、様々な細菌やウイルスが体内に侵入した時にも使えますので、この機会に慣れていきましょう。

Apply a cold pack for 15-20 minutes as soon as the injury occurs. Take a break of at least 20 minutes between each cold application.
痛みが起こったらすぐに15分~20分ほどコールドパックを使う。冷やす時間の間は20分以上の時間を取る。

2. Rest(休養)

It’s important to limit your activity level and avoid movements that increase pain.
動くレベルを制限し、痛みが増すような動作を避けることが重要である。

3. Stretch(ストレッチ)

Gentle exercises may improve the condition.
緩やかなストレッチ運動で症状が改善することもある。

4. Apply heat(温める)

After the first few days, the application of heat may help reduce pain.
最初の数日後、温めることで痛みが軽減されることがある。

ぎっくり腰は2日目や3日目になると少しづつ動けるようになり、目安として10日~2、3週間程度で治ることがほとんどです。

まとめ

腰を痛めた・腰痛のとき

  • I hurt my back.
  • I have lower back pain.
  • I have a backache.

ぎっくり腰になったとき

  • I’ve got a strained back.
  • I threw my back out.

椎間板ヘルニアのとき

  • I have a slipped disk in my back.

くしゃみや咳をしただけでも場合によってはなってしまうギックリ腰。ギックリ腰を避けるためには、椅子に座るときには背当てに腰がつくまで深く腰掛けるようにするといいらしいですね。癖にもなるというぎっくり腰、本記事のテーマで取り上げてみました。ぎっくり腰経験者は周りの外国人に「Have you ever had a strained back?」と聞き、その時の痛さを共有するような英会話はいかがでしょう?!