赤ちゃんが1日に3~6回することって何?
午後に30分でもコレをすると頭がスッキリしますね~

そうです!今回の記事では「昼寝」の英語表現を紹介します。
日常英会話中の会話、「1時間昼寝をした」「うたたねしちゃった」などを言えるようにしていきましょう。

お昼寝は英語で何と言うの?

いろいろなフレーズを学ぶ前に、まずは昼寝の英語表現を抑えましょう。
昼寝は「nap」、発音はナップになります。

あくまでも日中に寝るのがnapですので、夜に就寝するのとは違います。そこで、daytime napやmidday napと言うこともあります。しかし、外国人にはnapで十分に昼寝を伝えることができます。

「昼寝をする」「お昼寝をした」などの英語フレーズは後から解説します。

仮眠、睡眠中など関連表現

昼寝はちょっとした睡眠ですので、仮眠と呼ぶこともありますね。この仮眠もnapで表現しましょう。

その他にも、昼寝に関連する表現は以下のようにいろいろあります。

  • お昼寝中 during a nap
  • 短い昼寝 a quick nap
  • 30分の昼寝 a 30-minutes nap/power nap
  • 昼寝の時間 time for a nap

赤ちゃんがお昼寝中と言いたいとき、眠すぎるので仮眠すると伝えたいとき、napが使えることが分かりましたね。

昼寝を表現する英語のスラング

昼寝を表現する英語のスラング

昼寝にもスラングがあります。このことからも、昼寝が日常的な会話に登場するんだと考えられますね。

さて、昼寝のスラング表現は以下のようなものになります。面白い言い方がいくつもあります。

catnap

昼間にする短い眠りを表します。一般的に、猫は退屈すると昼寝をすると言われているようです。

kip

特に、イギリス人が使うスラングです。昼寝だけでなく、眠るというときにも使われます。

catch a wink

winkは「ウィンクする・まばたきする」という意味を持つことから、まばたきをするほど短い睡眠=昼寝をするというニュアンスになります。

take forty winks

こちらもウィングが使われているフレーズ。40回ウィンクするほどの長さの一眠りというニュアンスです。

take a snooze

snooze(スヌーズ)と言えば、スマホでアラームを設定したときに出てきます。鳴ったアラームをストップにすればそれで終わりですが、snoozeにすると5分おきなどでアラームが鳴り続けますね。have a snoozeも同じように使えます。

「昼寝した」の英語フレーズ

昼寝を表現する英語のスラング

それでは、ここからは実際に会話に使えるフレーズを例文とともに紹介していきましょう。

「昼寝をする」

昼寝をすると言いたいときは2つのフレーズがあります。それが「have a nap」「take a nap」です。この2つの表現に違いはありませんが、イギリス人はどちらかというとhave a napと言うほうが多いですし、同様にhave a bath(take a bath)またhave a shower(take a shower)を使います。

Aさん
My baby has a nap five times a day.
訳)うちのベイビーは1日5回、昼寝をします。
Aさん
I’m going to have a nap as I couldn’t sleep well last night.
訳)昨晩よく眠れなかったので、昼寝するよ。
Aさん
Why don’t you have a nap? You look sleepy.
訳)お昼寝したらどう?眠そうだよ。

「昼寝をした」

昔「亭主元気で留守がいい」というテレビコマーシャルがありました。3食昼寝付きの専業主婦が多くいた時代です。今ではそんなのんびりしたこともできませんし、世代間もジェンダー間でもギャップを感じます。
しかし、ちょっとした時間で昼寝をすると頭も気分もスッキリしますね。伸びでもすれば、すっかりリフレッシュして次にすべきことに取り掛かれます。

昼寝をしたの英語フレーズは、過去形にして「had a nap」「took a nap」です。

Aさん
I feel so good after I had a nap.
訳)昼寝をした後は、とっても気分がいい。
Aさん
How long did you have a nap for?
訳)どのくらい昼寝をしたの?
Aさん
All of my children have had a nap. Now I’m going take them to a park.
訳)子どもたちは皆んな昼寝をしました。さて、彼らを公園に連れていこう。

「2時間、昼寝した」

昼寝や仮眠は短い睡眠ですが、どのくらい眠ったかを伝えるにはどのような英語にすると良いのでしょう。
この場合は、a ○○ napとして○○に昼寝の長さを入れて言うことができます。

例を挙げてみましょう。

まずは、昼寝を2時間とって気分がいいという場合の例文です。
I feel so good after I had a two-hour nap.
I feel so good after a two-hour nap.

a two-hour napの部分を見てみましょう。twoということからtwo-hoursではないの?と思いましたか?どちらもネイティブに使われているとはいえ、a two-hour napのほうがより使われています。3連休というときに、a three day holidayとするのと同じです。

power napの使い方

power napという言い方があります。一般的に、ほんの10分から30分以内程度の短い昼寝を指します。

Aさん
If you are really tired, why don’t you have a power nap so that you can get rid of the tiredness?
訳)ものすごく疲れているなら、20分でも昼寝をして疲れをとったらどう?

get rid ofというフレーズは「~を取り除く・処分する・一掃する」の意味があり、ネイティブがよく使いますのでぜひ覚えましょう。

「居眠り」や「うたた寝」の英語フレーズ

「居眠り」や「うたた寝」の英語フレーズ

「居眠り」と「うたた寝」の違いを知っていますか?
居眠りとは、座ったままで寝落ちしてしまうことを言います。たまに立ったまま寝てしまう人もいますね 笑)
本を読んでいたら、スマホを見ていたら、映画を観ていたら、居眠りすることってどんな人にもあるんじゃないでしょうか?小さな子どもがいっぱい遊んだ後に晩ご飯を食べながら、うつらうつら居眠りをしてしまう姿には胸がキュンとなります。

一方うたた寝とは、寝ようとするつもりはないのにウトウトと眠ることであり、ベッドやお布団に入らずに眠ることを言います。

ところで「居眠り」と「うたた寝」には共通していることがあります。それが何かわかりますか?
どちらも寝ようとして寝ているわけではないというポイントです。極端に言えば、寝たくないのについついやってしまったということもあるでしょう。

「居眠り」と「うたた寝」を表す英語フレーズは「doze off(ドーズ オフ)」になります。doze offを使うときには、you don’t plan(=予定してない)ということから、何時になったら昼寝をしようという仮眠とはまったく別のものになるのです。

doze offの使い方

Aさん
She nearly dozed off at her desk.
訳)彼女はデスクで居眠りしそうになった。
Aさん
I just wanted to close my eyes for a minute but dozed off.
訳)ちょっと目を閉じたかっただけなんだけど、うたた寝しちゃった。
Aさん
We couldn’t help but doze off during the class as it was very boring.
訳)授業がとても退屈だったので、私たちは居眠りせずにいられなかった。

居眠り運転は何て言う?

すべてのドライバーが絶対避けるべきが「居眠り運転」です。筆者の住むイギリスの高速道路などには「Tiredness kills you.」といった標識が立っていることがあります。

居眠り運転にはいくつかの表現があります。

  • falling asleep at the wheel(※タイヤのウィールではなく、ステアリングウィールです)
  • drowsy driving
  • tired driving
Aさん
You can not fall asleep at the wheel, it’s so dangerous!
訳)居眠り運転はできません。とっても危険!

Napのベネフィットを英語で説明

最後に、お昼寝をすることのベネフィットをアメリカ・ワシントンDCのSleep FoundationWebサイトから一部紹介しましょう。

Aさん
A nap is a short period of sleep that usually occurs during the day.
For many adults, naps can help to maintain alertness or overcome daytime fatigue.

訳)昼寝は、通常昼間に起こる短い睡眠です。多くの大人にとって、昼寝は注意力を維持したり、日中の疲労を克服したりするのに役立ちます。
Aさん
Napping may also reduce the impact of insufficient sleep. For example, a small trial found evidence that naps relieved stress and supported the immune system in people whose sleep was limited the night before.
訳)昼寝は睡眠不足の影響を軽減する可能性もあります。例えば、小規模は試験では、前夜の睡眠が制限されていた人々の昼寝がストレスを軽減し免疫システムをサポートするという証拠が見つかりました。

参考:Sleep Foundation/Napping: Benefits and Tips

まとめ

  • 昼寝は「nap」
  • 昼寝をするは「have a nap」「take a nap」
  • 居眠りとうたた寝は「doze off」

たまにする昼寝って本当に気持ちいいですね。昼寝は赤ちゃんや子どもだけのものではなく、大人にも大きなベネフィットがあるようです。
しかし、居眠り運転は絶対しないようお気をつけください!