今回は「福利厚生って英語でなんていうの?」をテーマに、福利厚生とはそういう意味なのか、福利厚生の英語表現を紹介します。さらに、福利厚生にまつわる英語や、実際に使える英語例文を併せて見ていきましょう。
福利厚生はどういう意味?
「福利厚生」とは、従業員や社員などの労働者に対して、給与や賃金以外の形で提供される追加的な福利や手当のことを指します。企業や雇用主が従業員の生活や労働条件を改善し、働きやすい環境を提供することで、従業員の満足度を向上させることを目的とされているのが一般的です。
なお、福利厚生にはさまざまな種類があり、以下に一例を紹介します。
- 健康保険: 従業員が病気やケガに対して医療費をカバーする保険制度(国の制度)
- 退職金制度: 従業員が定年や離職時に受け取ることができる退職金の支給(企業の制度)
- 有給休暇: 従業員が休暇を取る際に給与を受け取ることができる制度(企業の制度)
- 育児休暇: 子育てをする従業員に対して一定期間の休暇を提供する制度(企業の制度)
- 教育支援: 従業員のスキルや能力向上のために教育やトレーニングをサポートする制度(企業の制度)
- 社員割引: 企業の商品やサービスを従業員に割引価格で提供する特典(企業の制度)
- フレックスタイム制度: 従業員が柔軟な勤務時間を選択できる制度(企業の制度)
福利厚生は、従業員のモチベーションを向上させたり、労働者の健康や福祉をサポートしたりすることによって、企業にとって有益な効果をもたらすと考えられています。また、他社よりも手厚い福利厚生を提供することで、優秀な人材を確保し、企業の離職率を低下させることも期待されるでしょう。
待遇とはどういう意味?
一方、福利厚生と似たような意味として使われている「待遇」とは、どのような意味なのでしょうか。
「待遇」とは、仕事や職業における条件や給与、福利厚生など、従業員に対して提供される給与や手当、労働条件などのことを意味しています。つまり、「待遇」は福利厚生よりも、広義の意味として使われており、給料やボーナスに加え福利厚生など、会社から支給されるすべてのものが含まれます。
具体的には、以下の項目が「待遇」として含まれることがあります。
- 給与: 従業員に支給される金銭的な報酬。基本給や手当、ボーナス
- 福利厚生: 健康保険、退職金制度、有給休暇、育児休暇など、従業員の生活や健康をサポートする制度や手当
- 勤務条件: 勤務時間、休日、フレックスタイム制度などの労働条件
- 教育・研修制度: 従業員のスキルや能力向上のための教育やトレーニングの提供
- 社員割引: 企業の商品やサービスを社員に割引価格で提供する特典
- 職位や昇進: 従業員の地位や役職に応じた昇給やキャリアパスの提供
福利厚生って英語でなんていうの?
福利厚生は、英語で”employee benefits”または”employee welfare”といいます。
employeeは従業員という意味で、benefitsは利益、welfareは福祉という意味です。英語には、福利厚生を正確に表せる単語がないので、単語を組み合わせて説明する必要があります。
そのため、聞き手によっては、”employee benefits”がどのようなものかを理解してもらえないこともあるでしょう。
以下、福利厚生を意味する英語を記載しているので、参考にしてください。
- employee benefits
- employee welfare
- benefits package
- benefit system
基本的には、”employee benefits”または”employee welfare”で理解してもらえますが、相手からどういう意味か聞かれたときは、より詳しく説明しましょう。
待遇って英語でなんていうの?
福利厚生は英語で、”employee benefits”または”employee welfare”といいますが、待遇は英語でなんていうのでしょうか。
待遇は英語で、”treatment”といいます。ただし、”treatment”は待遇という意味ではありますが、企業や会社における福利厚生のニュアンスを含む場合は、”treatment”より”benefits”を使用することが一般的です。
“treatment”は、どちらかというと、おもてなしといったニュアンスが強いので、会社の給料やボーナス、手当や福利厚生などの意味で使うときは、benefitsのほうがいいでしょう。
福利厚生、待遇にまつわる英語
ここでは、福利厚生や待遇にまつわる英語表現を見ていきましょう。
- 給料:wages, pay, salary
- ボーナス:bonus
- 手当:allowance
- 健康保険:health insurance, medical treatment insurance
- 退職金制度:retirement benefit plan
福利厚生にまつわる言葉を使った英語例文
ここでは、福利厚生にまつわる言葉を使った英語例文を紹介します。
福利厚生に関する会社の新しい方針について聞きましたか。
はい。健康保険や有給休暇の増加について聞きました。
福利厚生の一貫として、401k退職金制度を提供いたします。
それはとても素晴らしいですね。それは、将来に絶対に役立ちます。
フレックスタイム制やジムの会員権といった福利厚生制度があります。
とてもいい特典ですね。その会社が従業員の福祉や生活、成長をしっかりと評価していることがわかります。
来月から、産休・育休がはじまると聞いています。
はい。ワークライフバランスを促進させて、従業員の生活をサポートしています。
仕事に尽力いただいたので、福利厚生として賞与を支給することを決定しました。
ありがとうございます。さらに仕事に精がでます。
自身の成長や研修に関する福利厚生制度はありますか。
もちろんです。オンラインコースに申込できるほか、キャリア形成のためのワークショップなどにも参加できます。
一般的な福利厚生に加え、チーム力を向上させるためのイベントやアクティビティを開催しています。
それは素晴らしいですね。チーム同士の友情を育めることに加え、もっと職場が楽しくなりそうですね。
まとめ
いかがでしたでしょうか。
今回は、「福利厚生」って英語でなんていうの?をテーマに、福利厚生とはどういったものか、さらに福利厚生の英語表現や、そのほかさまざまな英語を紹介しました。
後半では、実際に使える英語例文も併せて紹介したので、ぜひ参考にしてください。