みなさんは「ワイプアウト」という言葉を聞いたことはありますか?
「ワイプ」と「アウト」、それぞれ別々でなら、耳にしたことがあるかもしれません。
もしくは、サーフィン経験者であればピンと来た方もいるのではないでしょうか。

「ワイプアウト」は、英語の句動詞”wipe out”からきたカタカナ言葉です。
英語では「絶滅する」「根絶やしにする」という意味がありますが、日本語のカタカナでは「転倒する」「ひっくり返る」などを表すサーフィン用語として知られています。

今回は、なじみがない方も多いカタカナ言葉「ワイプアウト」について、英語”wipe out”の正しい意味と使い方、言い換え表現を紹介していきます!

「ワイプアウト」の意味

「ワイプアウト」の意味

「ワイプアウト」は、英語”wipe out”をカタカナで表記した言葉です。
”wipe out”は句動詞で、何かを「完全に消去する」または「破壊する」「根絶する」という意味を表します。

句動詞の”wipe out”は、辞書で以下のように定義されています。

  • to lose control, especially in a vehicle, and have an accident
    特に乗り物でコントロールを失い、事故を起こす
  • to destroy something completely or cause something to be completely lost
    何かを完全に破壊する、または何かを完全に失わせる

参考:Cambridge Dictionary

”wipe out”の対象には、森林や動物、お金など物理的なものだけでなく、病気や感情、思い出といった抽象的なものも含まれます。
”to lose control”とあるように、コントロールを完全に失ってしまうことから、サーフィンで波にあおられてひっくり返ってボードから落ちてしまう様子も表します。

なお、”wipe”と”out”の間にスペースがない”wipeout”は、サーフィンでの「転倒」に近い意味合いを持つ名詞です。
スポーツや競技において「何かに完全に打ち負かされる状況」を表現して使われます。

句動詞の”wipe out”と名詞の”wipeout”は、スペースがあるかないかの違いだけで、非常に似ている間違いやすい英語です。
文脈によって解釈は異なるものの、「何かが完全に失われる状態」「大きな失敗が起きた状態」というコアの意味は共通しているので、それぞれしっかり覚えておきましょう。

”wipe out”を使った例文

「絶滅する」や「一掃する」などを意味する”wipe out”の使い方を例文とともに紹介します。

絶滅する、全滅する

Aさん
It is true that an asteroid wiped out the dinosaurs 65 million years ago.
訳)6500万年前、小惑星が恐竜を絶滅させたのは事実です。
Aさん
The pandemic almost completely wiped out the tourism industry.
訳)パンデミックによって、観光産業はほぼ全滅してしまいました。
Aさん
Rising sea levels could wipe out some small island nations.
訳)海面上昇により、いくつかの小さな島国は全滅するかもしれません。

一掃する、払拭する

Aさん
I will surely wipe out your uneasy feelings.
訳)あなたの不安な気持ちを必ず払拭してみせます。
Aさん
I hope we were able to wipe out the image that programming is difficult.
訳)プログラミングは難しいというイメージを払拭できたと思います。
Aさん
Nothing could wipe out his bitter memories of the past.
訳)過去の苦い思い出を完全に拭い去ることはできませんでした。

帳消しにする、一文無しにする

Aさん
The advertising group launched its share issue to wipe out its debts.
訳)広告会社は、負債を帳消しにするために株式の発行を開始しました。
Aさん
Large debts wiped out most of his company’s profits this year.
訳)多額の負債により、彼の会社は今年の利益の大半が帳消しになりました。
Aさん
Poor investments wiped out most of his earnings.
訳)投資の失敗で、彼は収入の大半を失ってしまいました。

スラングとしての”wipe out”

スラングとしての”wipe out”

”wipe out”は、しばしばスラングとして使われることもあります。
辞書でも以下のような定義が載っており、スポーツでの圧倒的な勝利、また事故や転倒、薬物でのハイな状態などさまざまな意味を表現します。

  • to beat decisively, as in sports
    スポーツなどで決定的に勝つ
  • to be taken out of competition by a fall, accident, collision, etc
    転倒、事故、衝突などにより競技から外される
  • to intoxicate or cause to become high, esp. on narcotic drugs
    特に麻薬で酔わせる、またはハイになる

参考:Collins dictionary

特によく使われるのが、「極度の疲労感」をくだけた言い方で表す以下のような表現です。

Aさん
I worked on it all night, and in the morning I was completely wiped out.
訳)一晩中作業したから、翌朝はすっかり疲れ切っちゃってたわ。
Aさん
After traveling for two days, I’m wiped out. Can I just have a one-hour nap?
訳)2日間旅行して、もうヘトヘト。1時間だけ寝かせてくれない?

アメリカ英語では、転んだり物にぶつかったりしたときにも”wipe out”がよく使われます。

Aさん
I was going too fast, and I wiped out on the bend.
訳)スピードを出しすぎて、カーブで転倒しちゃったの。
Aさん
You have to wipe out several times before you get good at surfing.
訳)サーフィンが上手になるには何度も転ぶことよ。

”wipe out”の言い換え表現

「絶滅する」や「消し去る」などさまざまな意味を表す”wipe out”は、ほかにもいろいろな英語に言い換えが可能です。
”wipe out”と似たような意味を持った英語表現には以下のようなものがあります。

【句動詞】

  • clean out … きれいに掃いて掃除する、人を追い出す、一掃する、一文なしにする
  • sweep away … 何かを運び去る、何か一掃する、心を動かす、心を奪う
  • root out … 根を引っ張りあげる、根こそぎにする、完全に破壊する、根絶やしにする

【動詞】

  • eliminate … 何かを除く、除去する、削除する、ふるい落とす
  • eradicate … 根こそぎにする、撲滅する、根絶する
  • exterminate … 何かを根絶する、皆殺しにする

まとめ

あまりなじみのないカタカナ言葉「ワイプアウト」について、英語”wipe out”の正しい意味と使い方、言い換え表現を紹介しました。

「ワイプアウト」は、英語の句動詞”wipe out”からきたカタカナ言葉です。
”wipe out”は、森林や動物、お金など物理的なものから、病気や感情、思い出といった抽象的なものまで、幅広い事象が「完全に失われるさま」「消え去られるさま」を意味します。

名詞としては、サーフィンの「転倒」や「落水」を指すことが多く、これはカタカナの「ワイプアウト」と同じ使い方です。
「ヘトヘト」や「HPがゼロ」のような消耗して疲れ切っている様子を表現するスラングとしても使われることもあるので、一緒に覚えておくと良いでしょう。

おすすめ関連記事: