「インド」と聞くと、「美しい白い宮殿」を思い浮かべる人も多いのではないでしょうか?その白い宮殿こそが、インドを代表する建築物「タージ・マハル」です。タージ・マハルは、世界中で「愛のシンボル」として親しまれています。

今回は、そんなタージ・マハルの魅力を日本語と英語の両方でご紹介します。タージ・マハルの知識を深めながら、英会話の幅もぐっと広げましょう!

タージ・マハルとは?

「タージ “Taj”」はペルシャ語で「王冠」、「マハル “Mahal”」は「宮殿」を意味します。つまりタージ・マハルとは、“王冠のように美しい宮殿”という意味。ただし、実際には宮殿ではなく、亡くなった皇妃を祀るための壮麗な霊廟(れいびょう)です。タージ・マハルはインド北部の都市アグラに位置します。

Aさん

The Taj Mahal is a white marble mausoleum built in Agra, India.

タージ・マハルは、インドのアグラに建てられた白い大理石の霊廟です。

Aさん

It’s one of the most famous buildings in the world.

世界で最も有名な建物のひとつです。

タージ・マハルは「新・世界七不思議」のひとつ

タージ・マハルは「新・世界七不思議」のひとつ

タージ・マハルは、2007年に選ばれた「新・世界七不思議 “New Seven Wonders of the World”」のひとつでもあります。この「七不思議」は、世界中の人々の投票によって選ばれた、歴史的・美的価値の高い建造物です。

ここで使われている “Wonders”には、「不思議」というより「驚異的なもの」「人の想像を超える存在」といった意味があります。それほどまでに、タージ・マハルは世界中の人々にとってインパクトのある存在だということですね。

ちなみに、「新・世界七不思議」に選ばれた建造物は以下のとおり。いずれも世界中の人々が「一度は見てみたい!」と思うような、歴史的・文化的価値の高い場所です。

  • The Great Wall of China(中国の万里の長城/China)
  • Petra(ペトラ遺跡/Jordan)
  • Christ the Redeemer(コルコバードのキリスト像/Brazil)
  • Machu Picchu(マチュ・ピチュ/Peru)
  • Chichen Itza(チチェン・イッツァのピラミッド/Mexico)
  • The Colosseum(コロッセオ/Italy)
  • The Taj Mahal(タージ・マハル/India)
Aさん

The Taj Mahal is one of the New Seven Wonders of the World, chosen by people all over the globe.

タージ・マハルは、世界中の人々の投票によって選ばれた「新・世界七不思議」のひとつです。

Aさん

Each of the New Seven Wonders of the World has its own unique history and beauty.

新・世界七不思議のそれぞれには、独自の歴史と美しさがあります。

Aさん

Visiting all the New Seven Wonders of the World is a dream for many travelers.

新・世界七不思議をすべて訪れることは、多くの旅行者の夢です。

タージ・マハルの歴史

タージ・マハルとは?

タージ・マハルが建てられたのは17世紀ムガル帝国時代。ムガル帝国は、インド北部を中心に栄えたイスラム王朝で、その建築文化はインドの景観に大きな影響を与えました。

タージ・マハルを建設したのは、第5代皇帝シャー・ジャハーンです。彼は政略や戦争だけでなく、芸術や建築への造詣が深かったことで知られています。建設が始まったのは1632年。完成までに22年もの歳月を要し、約2万人の職人や建築家が携わったといわれています。建材はインド国内にとどまらず、中央アジアからも取り寄せられ、その壮大なスケールからも皇帝の深い想いが伝わってきます。

Aさん

The Taj Mahal reflects the rich culture and architectural style of the Mughal Empire.

タージ・マハルはムガル帝国の豊かな文化と建築様式を反映しています。

Aさん

The construction of the Taj Mahal began in 1632 and took 22 years to complete.

タージ・マハルの建設は1632年に始まり、完成までに22年かかりました。

Aさん

More than 20,000 workers helped build the monument.

2万人以上の職人が建設に関わりました。

タージ・マハルが「愛のシンボル」と呼ばれる理由

ムガル帝国の皇帝シャー・ジャハーンは、妻ムムターズ・マハルを心から愛していました。彼女は14人目の子どもを出産した際にこの世を去り、その死は皇帝にとって大きな悲しみとなりました。彼女への愛を永遠の形で残したい——その想いから生まれたのが、タージ・マハルです。

この建物は、単なる墓ではなく、愛する人への哀悼と永遠の愛情を象徴する存在。今も多くの人が訪れ、恋人同士や夫婦が愛を誓う場所としても人気です。

Aさん

The Taj Mahal was built out of deep love and sorrow.

タージ・マハルは深い愛と悲しみから建てられました。

Aさん

It’s a symbol of eternal love.

それは永遠の愛の象徴です。

Aさん

Many couples visit the site to take romantic photos.

多くのカップルがロマンチックな写真を撮りに訪れます。

タージ・マハルは世界遺産

タージ・マハルは世界遺産

タージ・マハルは、1983年にユネスコの世界遺産に登録されました。その評価は、外見の美しさだけにとどまらず、建築的完成度や文化的融合においても極めて高いものです。

イスラム建築に、インドやペルシャの様式が巧みに融合しており、設計は完全な左右対称。庭園の配置や細部の装飾に至るまで緻密な意匠が施されています。こうした特徴は、タージ・マハルが「人類共通の文化遺産」として価値のある存在であることを示しています。

Aさん

The Taj Mahal became a UNESCO World Heritage Site in 1983.

1983年にユネスコの世界遺産に登録されました。

Aさん

It’s known as a masterpiece of Muslim art in India.

インドにおけるイスラム芸術の傑作として知られています。

Aさん

Its beauty, history, and craftsmanship make it truly special.

その美しさ、歴史、職人技がこの建物を特別な存在にしています。

まとめ

タージ・マハルは、建築の美しさだけでなく、深い愛の物語や宗教的・歴史的背景をもつ、世界的に価値ある文化遺産です。

今回の記事では、その魅力を日本語と英語の両方でご紹介しながら、関連する語彙や表現も学びました。このように、世界の文化や遺産について英語で語れるようになると、英会話の幅が広がるだけでなく、より深い理解と共感を育むことができます。楽しみながら英語を学ぶ方法としてもぴったりなので、ぜひ今日からの学習に取り入れてみてくださいね!

【関連記事】