「時を刻む」という日本語は、時間の経過や歴史の積み重ねを美しく表現する言葉ですよね。

英語にも時間に関する繊細なニュアンスを伝える様々な表現があります。

この記事では、「時を刻む」の英語表現から、「時間が流れる」「時計が刻む」といった関連フレーズまで、時間にまつわる英語表現を紹介します。

「時間が流れる」を英語で

「時間が流れる」を英語で

「時間が流れる」は「時を刻む」と並び、日本語でよく使われる表現です。英語での言い方を見ていきましょう。

「時間が流れる」の基本表現

Aさん
Time passes.(時間が過ぎる。)

Time goes by.(時が流れる。)

Time flies.(時が飛ぶように過ぎる。)

“Time flies”は特に楽しい時間が早く過ぎることを表す定番表現です。完全な文章で表現すると”Time flies when you’re having fun”(楽しい時は時間が早く過ぎる)となります。

「時間が流れる」のより詩的な表現

Time flows like a river.(時間は川のように流れる。)

The years slip away.(年月が滑るように過ぎていく。)

Time drifts by.(時がゆったりと流れる。)

Bさん
“flow”は川の流れのように、”slip”は気づかないうちに、”drift”はゆっくりと漂うように、それぞれ異なるニュアンスを持っています。

「時計が刻む」を英語で

時計が時を刻む様子を表現する英語フレーズを紹介します。

「時計が刻む」の基本表現

Aさん
The clock ticks.(時計がカチカチと音を立てる。)

The clock is ticking.(時計が刻んでいる。)

The clock keeps time.(時計が時を刻み続ける。)

“tick”は時計の針が動く「カチカチ」という音を表す擬音語で、時計が時を刻む様子をダイレクトに表現する単語です。

「時計が刻む」の比喩表現

The clock is ticking away.(時計が時を刻み続けている。)

Time is running out.(時間がなくなってきている。)

The seconds tick by.(秒が刻まれていく。)

Oxford Learner’s Dictionariesによると、”The clock is ticking”は”used to say that there’s not much time left before something happens”(何かが起こるまでにあまり時間が残されていない)という意味で使われ、時間に対する切迫感を表すフレーズとして紹介されています。

参照:Oxford Learner’s Dictionaries

ビジネスシーンでの使用例

Aさん
The clock is ticking on this project.(このプロジェクトの時間が迫っています。)

We need to hurry—the clock is ticking.(急ぐ必要があります。時間が刻々と過ぎています。)

「時間が刻む」を英語で

「時間が刻む」という表現は、時間が何かに影響を与えたり、跡を残したりする様子を表します。

「時間が刻む」の基本表現

Aさん
Time leaves its mark.(時間が跡を残す。)

Time etches its presence.(時間がその存在を刻む。)

Time carves out history.(時間が歴史を刻む。)

“leave a mark”は「跡を残す」という意味で、時間が物や人に与える影響を表現する際によく使われます。

時間の影響を表す表現

Time takes its toll.(時間が影響を及ぼす。)

Time wears away at everything.(時間がすべてを削り取っていく。)

The passage of time shows on his face.(時の流れが彼の顔に表れている。)

「時の流れ」を英語で

「時の流れ」を英語で

「時の流れ」は時間の経過全体を表現する言葉です。

「時の流れ」の基本表現

Aさん
The passage of time(時の経過)

The flow of time(時の流れ)

The march of time(時の進行)

英辞郎によると、”passage”は通路や廊下のほか、通過、経過、流れという意味で、時の流れを表すときにも使われます。

参照:英辞郎 on the WEB

“flow”は流れる様子を、”march”は行進のようにリズミカルに進む様子を表現します。

「時の流れ」の文学的な表現

The river of time(時の川)

The tide of time(時の潮流)

The sands of time(時の砂)※砂時計のイメージ

時間に関する様々な英語表現

時間に関する英語表現は非常に豊富です。日常会話からビジネスまで使える便利なフレーズを紹介します。

時間の経過を表す表現

Aさん
As time goes by(時が経つにつれて)

Over time(時間をかけて)

In the course of time(時が経つうちに)

With the passage of time(時の経過とともに)

時間の速さを表す表現

▼時間が早く感じるとき:

Time flies.(光陰矢の如し。)

Before you know it(気づいたら)

In the blink of an eye(瞬く間に)

▼時間が遅く感じるとき:

Time drags.(時間が長く感じる。)

Time stands still.(時が止まったよう。)

ビジネスで使える時間表現

Aさん
Time is money.(時は金なり。)

Time management(時間管理)

Make time for…(~のために時間を作る)

Save time(時間を節約する)

Waste time(時間を無駄にする)

「心に刻む」を英語で

「時を刻む」と似た表現に「心に刻む」があります。大切な思い出や教訓を深く記憶に留めることを表す美しい日本語表現です。

「心に刻む」の基本表現

Aさん
Engrave in one’s heart(心に刻む)

Etch in one’s memory(記憶に刻む)

Keep close to one’s heart(心に深く留める)

“engrave”と”etch”はどちらも「彫刻する、刻む」という意味で、深く記憶に残すニュアンスを表現します。

より感情的な表現

Imprint on one’s soul(魂に刻む)

Burn into one’s memory(記憶に焼き付ける)

Leave a lasting impression(lasting=永続的な印象を残す)

Aさん
This moment will be forever etched in my heart.(この瞬間は永遠に心に刻まれるでしょう。)

His words are engraved in my memory.(彼の言葉は私の記憶に刻まれています。)

まとめ

この記事では、「時を刻む」をはじめとする時間に関する様々な英語表現を紹介しました。

「時を刻む」は”Time marches on”や”The clock ticks away”、「時間が流れる」は”Time passes”や”Time flies”といったシンプルな表現から、より文学的な”The river of time”(時の川)まで豊かなバリエーションがあります。

また、「心に刻む」という日本語らしい繊細なニュアンスも、”engrave in one’s heart”や”etch in one’s memory”といった英語表現で美しく伝えることができますよ。