美しい海と歴史ある街並みで、観光地としても人気のギリシャ。
ギリシャへの渡航を予定している方は、どれだけ英語が通じるのか心配ではないでしょうか。
そこで今回は、ギリシャ人の英語レベルについて考察していきましょう。
また、ギリシャ文字や、ギリシャ語と英語の関係、そしてカンタンなギリシャ語のフレーズもご紹介するので、ぜひ参考にしてみて下さい。
ギリシャは英語で何?
まずは、「ギリシャ」の英単語を確認しておきましょう。
国名の「ギリシャ」は英語で“Greece”(グリース)です。
「ギリシャ語」や、「ギリシャの」または「ギリシャ人」という場合は“Greek”(グリーク)になります。
一般的な国名とその形容詞の変形ではないので、慣れないうちは混乱するのではないでしょうか。
「ギリシャ人たち」と複数形で言うときは、“Greeks”(グリークス)となるので、複数形にし易い方が形容詞と覚えると良いかもしれません。
ちなみに、実はギリシャには正式名称があり、“Hellenic Republic”と言いますが通常は”Greece”を使います。
Are you Greek?
訳)あなたはギリシャ人ですか?
No, I am not Greek but I live in Greece.
訳)いいえ、ギリシャ人ではないですが、ギリシャに住んでいます。
ギリシャで英語は通じる?
ギリシャの公用語はギリシャ語です。
世界的な観光地であるギリシャの名所は、簡単なやり取りであれば英語で問題ないでしょう。
ただし、郊外の方へ行くときには注意が必要かもしれません。
その他、とある語学指導団体が提供する、国ごとの英語力を数値化した“EF EPI (English Proficiency Index)”という指標があります。
2021年のこの指標によると、対象の全112ヶ国中ギリシャは19位。
31位のフランスや33位のスペインよりもずっと上位です。
I’m sorry I don’t speak Greek. Is English ok?
訳)ごめんなさい、ギリシャ語は話せないんです。英語でもいいですか?
Yes, but my English is not very good.
訳)いいですよ、でも私の英語はあまり上手ではないんです。
ギリシャ文字ってどんなの?
ところで、ギリシャ文字で書かれた文章を見たことがありますか?
例えば、こんな感じです。
Το βιβλίο είναι ενδιαφέρον.
いかがでしょうか。異世界感に溢れていませんか。
ちなみに、これは「この本は面白い」という意味なのですが、全く検討も付かないですよね。
でも文字一つ一つを見ると、実は聞いたことがある音が結構あるんですよね。
ギリシャに行くのであれば、目を通しておいてはいかがでしょうか。
小文字 | 大文字 | 読み | 読み |
---|---|---|---|
α | Α | alpha | アルファ |
β | Β | beta | ベータ |
γ | Γ | gamma | ガンマ |
δ | Δ | delta | デルタ |
ε | Ε | epsilon | イプシロン |
ζ | Ζ | zeta | ゼータ(ツェータ) |
η | Η | eta | イータ |
θ | Θ | theta | シータ |
ι | Ι | iota | イオタ |
κ | Κ | kappa | カッパ |
λ | Λ | lambda | ラムダ |
μ | Μ | mu | ミュー |
ν | Ν | nu | ニュー |
ξ | Ξ | xi | クサイ(グザイ) |
ο | Ο | omicron | オミクロン |
π | Π | pai | パイ |
ρ | Ρ | rho | ロー |
σ | Σ | sigma | シグマ |
τ | Τ | tau | タウ |
υ | Υ | upsilon | ウプシロン |
φ | Φ | phi | ファイ |
χ | χ | chi | カイ |
ψ | Ψ | psi | プサイ |
ω | Ω | omega | オメガ |
アルファ、ベータ、ガンマの他、シグマ、ファイ、オメガ辺りは、日本人の私たちにも少し親しみがあります。
また、新型コロナウィルスの、デルタ株やオミクロン株の名称もギリシャ文字です。
ちなみに、ギリシャ文字がどうして物理や数学で多く使われるのでしょうか。
明確な答えはない様ですが、古代ギリシャでは学問がどこよりも発展していたことが関係ある様です。
また、英語のアルファベットだけでは事象を表す文字が足りないためとも言われています。
How many letters do you have in the Greek alphabet?
訳)ギリシャ語の文字には何文字ありますか?
We have 24 letters in our alphabet. What about Japanese letters?
訳)私たちのアルファベットは24文字です。日本語の文字はどうですか?
ギリシャ語と英語の密な関係
さて、ギリシャ語と英語の繋がりはどの様なものかご存知でしょうか。
前提として、印欧(いんおう)語族という、言語ファミリーの考え方がります。
印欧語族の考え方によると、ヨーロッパのほとんどの言語と、古代インドのいくつかの言語が同じ起源を持つとされています。
その中でさらに、現代英語はドイツ語やスカンジナビア言語と同じ「ゲルマン語族」です。
一方でギリシャ語は、「ギリシャ語族」という独立したグループとなっています。
つまり、遠い親戚の様な関係です。
ところが語彙だけを見ると、現代英語にはやラテン語由来の単語が沢山交じっているのです。
それは、ルネサンス期(14世紀~16世紀頃)に、格上の響きをもった語彙の必要性から、ラテン語やギリシャ語の単語を多く取り入れたためとされています。
小難しい感じの単語は、ラテン語もしくはギリシャ語由来のことが多いです。
特に、ギリシャ語由来の英単語には、下記の様に、概念的なものを含む言葉が多いです。
- anthropology (人類学)
- archaeology (考古学)
- psyco (精神の)
- phobia (恐怖症の)
- hydroro (水の)
- mania(狂った)
Is it true that the English word “school” comes from Greek origin?
訳)英語の「学校」という単語は、ギリシャ語起源だって本当ですか?
Yes, it originally means “leisure” in Greek.
訳)そうですよ、元々ギリシャ語では「自由時間」っていう意味なんですよ。
ギリシャ語で言ってみよう!
最後に、ギリシャ語のフレーズをご紹介します。
ギリシャ語は、西洋系の言語の中でも習得が難しいとされています。
「難しいこと」を指して“It’s Greek to me.”という英語のことわざがあるほどです。
それほど、リッチな言語でもあるということです。もしギリシャ旅行に行くのであれば、ぜひいくつか覚えてみてください。
英語 | ギリシャ語 | 発音 |
---|---|---|
Yes | Ναί | ネ |
No | Όχι | オーヒ |
Thank you | Ευχαριστώ | エフハリスト |
Sorry | Συγγνώμη | シグノーミ |
Excuse me | Συγγνώμη | シグノーミ |
OK | Εντάξει | エングタシ |
Welcome / Please | Παρακαλώ | パラカロー |
How are you? | Τι κάνεις; | ティ カニース |
How much is this? | Πόσο κάνει; | ポーソ カーニ |
Nice to meet you. | Χάρηκα | ハーリカ |
Bye | αντίο | アンティーオ |
How do you say “thank you” in Greek?
訳)「ありがとう」はギリシャ語で何ていいますか?
まとめ
ギリシャでは、観光スポットなら英語は通じそうですが、郊外に行くときにはそうはいかないことも。
ギリシャ語をほんの少しでも知っていると、役に立つかもしれないですよ。
また、現代英語にはギリシャ語起源の単語が沢山あるので、ギリシャ語を理解することは英語学習にも繋がるものがあります。
これを機会に、ギリシャ語の魅力を楽しんでみてはいかがでしょうか。
それでは、アンティーオ!