皆さんは英語で「出会い」を表現できますか?
日本語ではパッと思い浮かぶ言葉でも、英語にするとなると少し難しく感じてしまいますよね。
でも、安心してください。
こちらの記事では「出会い」の英語表現はもちろん、関連表現や例文も紹介していきます。
「出会い」の英語に関して知りたい方は、ぜひこちらの記事をご覧ください。
「出会い」は英語で何て言う?
「出会い」は英語で”encounter”と言います。
他にも”meeting”などの単語を使えますが、どちらも少し使われるニュアンスが少し異なるのです。
ということで、まずはそれぞれの単語の意味を確認しつつ、紐づけて変形表現も確認していきましょう。
では、初めていきます。
「出会い」は英語で”encounter”と言う
「出会い」を英語にする場合、”encounter”という単語が適切です。
“encounter”は、ゲームなどでもよく使われる「エンカウント」という言葉の由来となっている単語であり、ニュアンスは「偶然出会う」というものになります。
encounterの品詞は「動詞」と「名詞」となるので、どちらも変形を確認しておきましょう。
“encounter”の動詞変形
- encountering(現在分詞)
- encountered(過去形)
- encountered(過去分詞形)
- encounters(三人称単数現在形)
“encounter”の動詞形は、上記の様に4種類の変形が存在します。
過去形・過去分詞形に関しては、スペルが全く同じとなるので、文脈からどちらかをしっかり見分ける必要があるので注意です。
“encounter”の名詞変形
- encounters(複数形)
“encounter”の名詞表現は、複数形にする場合「三人称単数現在形」と同じ”encounters”になります。
こちらも過去形・過去分詞形同様に文脈から、どちらなのかをしっかりと見分けないと読み間違えてしまうので注意ですう。
「出会い」は”meeting”とも言える
「出会い」は、”encounter”の他にも”meeting”と表現できます。
この単語は、日本語でもビジネスシーンでよく使われる「ミーティング」の元となる単語です。
“encounter”には、「偶然出会う」というニュアンスがありますが、”meeting”は「集まる」というニュアンスがあります。
つまり、同じ「出会い」でも異なるイメージが不随しているのです。
“meeting”は”meet”の現在分詞形
“meeting”は、動詞形”meet”の現在分詞形となります。
“meet”には、「会う・出くわす」という意味があるので、動詞表現の形も覚えておきましょう。
「出会い」の関連表現
次は「出会い」の関連表現を紹介していきます。
これから紹介する関連表現は、下記の5つです。
- 「一期一会」 – “Once-in-a-lifetime meeting”
- 「出会い系」 – “Dating apps”
- 「素敵な出会い」 – “A wonderful encounter”
- 「偶然の出会い」 – “An accidental meeting”
- 「奇跡の出会い」 – “A miraculous encounter”
どれも覚えやすい上に、非情に使えるシーンの多い表現となるので、ぜひ参考にしてください。
「一期一会」 – “Once-in-a-lifetime meeting”
「一期一会」は、”Once-in-a-lifetime meeting”と表現します。
“once-in-a-lifetime”は、「人生で一度きりしかない」という意味のある表現であり、そのまま覚えておくと便利な表現です。
実際に表記する際は、単語と単語の間にある”-“が必須となるので、忘れずに記載していきましょう。
「出会い系」 – “Dating apps”
「出会い系」は、英語で”Dating apps”と表現します。
“dating”は「デートする」、”apps”は「アプリ」という意味になるので、「デートアプリ」>「出会い系」と派生しているイメージです。
2022年では「出会い系アプリ」=「出会い系」の印象が強いので”apps”でも伝わりますが、少し前のアプリが主流ではなかった時代には”apps”では伝わらなかったかもしれません。
「素敵な出会い」 – “A wonderful encounter”
「素敵な出会い」は英語で、”A wonderful encounter”と表現します。
“wonderful”は「素敵な」という意味のある形容詞表現であり、”encounter”を修飾しています。
英語にも関わらず、日本語の並びとほとんど同じなので、比較的覚えやすい表現でしょう。
「偶然の出会い」 – “An accidental meeting”
「偶然の出会い」は英語で、”An accidental meeting”となります。
先に紹介した「出会い」の英語表現、”meeting”を使っており、”accidental(偶然の)”と組み合わせることで意味を成しているのです。
ちなみに”accidental”は、”accident(事故)”の形容詞表現なので、ぜひ一緒に覚えておきましょう。
「奇跡の出会い」 – “A miraculous encounter”
「奇跡の出会い」は英語で、”A miraculous encounter”と表現します。
今回は「出会い」を”meeting”ではなく、”encounter”と表現するので注意です。
ここで使われている”miraculous”は、日本語でもよく使われる「ミラクル」と同じニュアンスなので、関連つけて覚えておきましょう。
ちなみに”miraculous”は、”miracle”の形容詞表現であり、意味は「奇跡的な」となります。
「出会い」を使った例文紹介
最後に「出会い」を使った例文を紹介していきます。
ここで紹介する例文は、今まで学んできた表現の応用となるので、脳に定着させるためにもしっかりと見ていきましょう。
あなたと出会えてよかった
- I’m glad to have met you.
- I’m so happy that I met you.
「あなたと出会えてよかった」を英語で表現する場合、色々な言い方ができますが、特によく使われるのは上記2つの例です。
今回の「出会い」は、”encounter”ではなく、”meet”を使っている点に注目しましょう。
また、”I’m so glad”と”I’m so happy”はどちらも似ている表現であり、喜びを表せる便利な表現なのでぜひ使ってみてください。
最近出会い系アプリが流行している
- Everyone uses Dating apps these days.
こちらの文章は、関連表現で学んだ「出会い系(Dating apps)」を使った例文です。
「流行している」は、色々な言い方がありますが、今回は”everyone(みんな)”を使うことで、「みんな使っている」>「流行している」と派生させています。
日本語>英語の文章を作る際は、このようにニュアンスが一致していることが重要なので覚えておきましょう。
まとめ
こちらの記事では「出会い」に関する英語表現や、その関連表現・例文を紹介してきました。
最後にこの記事で学んだ英語表現をおさらいしていきましょう。
- “encounter”:出会い
- “meeting“:出会い
- “once-in-a-lifetime meeting“:一期一会
- “dating app“:出会い系
- “a wonderful encounter”:素敵な出会い
- “an accidental meeting”:偶然の出会い
- “a miraculous encounter”:奇跡の出会い
どれも非常に便利な表現なので、ぜひ何度も読み返しながら復習もしていきましょう。
ここまで読んでいただき、ありがとうございました。