皆さんは英語で「天気予報」を表現できますか?

また、「曇り」「気温」などの周辺知識に関してはどうでしょう。

こちらの記事では、天気の英語表現を取り上げているのはもちろん、「今日の天気は?」の言い方や「天候」に関しても紹介しています。

Aさん
天気に関する情報が盛りだくさんなので、早速始めていきましょう!

「天気予報」は英語で何と言う?

「天気予報」は英語で何と言う?

「天気予報」を英語で表現する場合、なんと言うのが正しいでしょうか?

まずは、天気予報の英語解説と例文を紹介していきます。

Aさん
天気予報は、「未来」と「現在」で言い方が変わるみたいですよ!

「天気予報」は英語で”weather forecast”と表現する

「天気予報」を英語で言いたい場合は、”weather forecast”と表現するのが正しいです。

“weather”には「天気」という意味があり、”forecast”には「予報」という意味があります。

「天気予想」という関連用語も存在しますが、この場合も”weather forecast”で問題なく通じる様です。

Aさん
「予報」と「予想」は意味が少し異なります!

「予報」は前もって知らせること、「予想」は検討を付けることといった違いがあります。

最後に”weather forecast”を使った例文を見ておきましょう。

例)According to the weather forecast, it is expected to snow next Tuesday.

訳)天気予報によると、来週の火曜日は雪が降るようだ。
  • According to:~によると
  • expected to:~と予想される

「天気予報」は英語で”weather report”とも表現できる

“weather forecast”のほかに、”weather report”でも「天気予報」を表現可能です。

それぞれの違いは、未来か現状報告の違いとなります。

未来の状態、つまり先の状態を予報するのが”weather forecast”であり、現状報告の場合は”weather report”と使い分けましょう。

Bさん
英語のレベルをワンラック上げるためには、その場に適した英語を話せるようになること!

正し、まずは1つ目の返しが出来るようになることが重要なので、後々意識するといいですよ。

では、例文も確認しておきましょう。

例)According to the weather report, the temperature in Tokyo right now is 3°C.

訳)天気予報によると、今の東京の気温は3℃らしい。
  • According to:~によると
  • temerature:気温、温度

ちなみに「今日の天気は?」と聞きたい場合は、“What’s the weather today?”と言います。

「天気予報」の関連表現

「天気予報」の関連表現

次は「天気予報」の関連表現を見ていきましょう。

  • 気象予報:meteorological forecast
  • 気象庁:(Japan) Meteorolgical Agency
  • 気候:climate

それぞれ例文も一緒に紹介していきます。

Aさん
天気と気象の違いに関しても触れていきます!

気象予報:meteorological forecast

現象の変化を予想する「気象予報」は、英語で”meteorological forecast”と表現します。

綴りが長い”meterological”には、「計量経済学、計量的」といった意味がある名詞表現です。

Bさん
計量的とは、数値や測定値を用いて、現象や状態を表現することを指します。

ちなみに「気象予報」の中には、色々な予報が含まれているのをご存知でしょうか?

  • 天気予報:Weather forecast
  • 降水予報:Precipitation forecast
  • 温度予報:Temperature Forecast
  • 風予報:Wind Forecast
  • 温度予報:Temperature Forecast

上記5つの予報が一般的な「気象予報」に含まれており、それぞれ違った気象状態を予測するのに役立ちます。

最後に例文を見ていきましょう。

例)Watching meteorological forecasts makes it easier to decide what to do for the weekend.

訳)気象予報を見ると、週末の予定を決めやすい。
  • Watching meteorological forecast:気象予報を見ること
  • make it easier:簡単にしてくれる
  • what to do:何をするか
  • for the weekend:週末に

気象庁:(Japan) Meteorological Agency

気象の研究や観測、警報を行っている「気象庁」は英語で”Meteorological Agency”と表現します。

“Agency”は、「機関」を指す場合に使われる英単語であり、気象庁に限らず”Travel Agency(旅行代理店)”や”Recruitment Agency(人材派遣会社)”のような使い方をする表現です。

Aさん
外国人向けの求人サイトでは、募集タイトルの一部に”○○ Agency”と書いてあるよ!

ちなみに気象庁は、「国土交通省(Ministry of Land)」の感慨となるので、豆知識として一緒に覚えておくと良いでしょう。

最後に例文を確認していきます。

例)The Japan Meteorological Agency announces weather forecasts and weather warnings.

訳)気象庁では、天気予報や気象警報を発表している。
  • Japan Meteorological Agency:公式ではJapanを付ける
  • announces:アナウンスする(動詞)
  • weather warnings:天気警報

気候:climate

長期的な気象現象を指す「気候」は、英語で”climate”と表現します。

「気候変動」を”climate change”と言ったり、”economic climate”で「景気」を表したりと、何かと便利な英単語です。

Aさん
気候は、気象観測データを使用して、過去の30年間以上の気象データから算出されます。

次は”climate”を使った例文を確認していきましょう。

例)How is the climate in Tokyo?

訳)東京の気候はどうですか?
  • How is the climate in 場所:場所の気候は?

「天気」の英語一覧

「天気予報」は英語で何と言う?

最後に色々な天気の英語表現を確認していきましょう。

一般的な天気に使われる用語と、天気をより詳細に説明するための用語を分けて紹介していきます。

一般的な天気一覧

  • 晴れ:Sunny
  • 曇り:Cloudly
  • :Rainy
  • :Snowy
  • :Foggy
  • :Stormy
  • 暴風:Strom, Gale
  • 熱波:Heat wave

天気予報で使われる天気は、上記の8つを抑えておけば十分でしょう。

また、「晴れのち曇り」のような伝え方をしたい場合は、”Sunny with a chance of clouds(晴れと曇りの可能性があるよ)”と伝えるのが分かりやすいです。

天気を詳細に伝える

  • 快晴:clear
  • 穏やか:calm
  • どんより:gloomy
  • 空一面曇り:overcast
  • にわか雨:showery
  • 霧雨:drizzly
  • 強風:windy
  • 突風:gusty

天気を詳しく伝えたい場合は、上記のような英単語が便利です。

Aさん
英語だからと言って、必ずしもしっかりと天気が言えるようになる必要がありません。

あくまでも「晴れ、曇り、雨」のような言い方が出来れば、ほとんどの会話で困らないのでご安心ください。

まとめ

こちらの記事では「天気予報」に関する英語表現を学んできました。

天気には色々な言い方がありましたが、主流なのはやはり“weather forecast”でしょう。

海外の天気予報をラジオ感覚で聞くだけでも、少しずつ英語力がアップしていくので、ぜひ本記事を参考に転機を確認して見て下さい。

ここまで読んでいただき、ありがとうございました。