皆さん、視力はいいほうですか?それとも、コンタクトレンズやメガネを使っていますか?
今回の記事は、海外でぜひ使えるようになっておきたい英語「視力」や「目が悪くなる」といった表現などを紹介しましょう。
視力の英語はeyesight
視力を英語にすると、代表的な表現が「eyesight」です。
eyesight=the ability to seeと言えます。
eyesight(アイサイト)をeye+sightに分けてみると、eye(目・眼球)とsight(景色・見えているもの)の組み合わせから”視力”になることが分かります。sightは見る能力を指しますが、英語学習者にはsightseeing(観光)がすぐに頭に浮かぶかもしれませんね。
eyesightを使った例文
では、視力eyesightの使い方を確認していきます。eyesightは不可算名詞uncountable nounです。
I have good eyesight.
訳)私は視力がいいです。
He has bad eyesight.
訳)彼は視力が悪いです。
これらの例文のように視力が良い・悪いにはhave/hasを使って表現しましょう。
または、eyesightを主語にすると以下のような例文にすることができます。
My eyesight is good.
訳)視力はいいです。
His eyesight is bad.
訳)彼の視力は悪いです。
eyesight以外の視力の英語
eyesight以外に視力を表す単語があります。
- view
- vision
- visual strength
- sight
sightもthe ability to seeであり、それだけで視力の意味を持っている単語です。しかし、記事ではeyesightを視力の定番表現として使っていきましょう。
「視力検査」の英語
次は、視力を測るための視力検査をみていきます。
視力検査の英語はかなりシンプルで「eye test」です。他にも、eyesight test/eyesight check/vision test/eye examinationなどでも伝わります。
イギリスではNHS(国民保健サービス)や眼鏡店などで視力検査が行なわれます。また、老舗ドラッグストアBootsではオンライン視力検査を提供しています。
eye testを使った例文
I had an eye test at the glasses shop.
訳)メガネ屋さんで視力検査を受けました。
the glasses shop=眼鏡店
How often do you have an eye test?
訳)視力検査はどれくらいの頻度で受けるの?
I need to have an eye test every two years.
訳)2年ごとに視力検査を受ける必要があるよ。
every two years=2年ごと
The optician gave me an eye test.
訳)オプティシャン(眼鏡技術者)が視力検査をしてくれました。
optician=眼鏡技術者です。視力の測定や目の状態に合ったレンズを選び、視力関連で必須の単語になります。例えば、イングランドでは眼鏡技術者になるためのコースは4年間です。
eye testに必要な用具
ここでは、簡単にeye testに使われるものの英語表現を紹介します。
autorefractor オートレフラクトメーター
数十秒除くだけで、近視・遠視・乱視の度数と目のカーブを測定できる機器。
tonometer トノメーター
眼圧を測る機器。
perimeter ペリメーター
大小、そして違う向きのCがたくさん載っているチャートのランドルト環のこと。
「眼科」の英語
それでは、誰でもかかることがあるかもしれない眼科の英語表現を紹介しましょう。
眼科は英語では「ophthalmic clinic」です。医学用語はスペリングや発音が難しいものが多いですね。ophthalmicはオフサルミクのように発音します。また、眼科はeye clinicにしても通じます。
ophthalmic clinicを使った例文
海外で眼科にかかるようなことになるかもしれません。
眼科医はophthalmology specialistです。それでは、ophthalmic clinicを例文でみてみましょう。
I’m scared to go to an ophthalmic clinic.
訳)眼科に行くの、怖いなぁ。
My mother received treatment from an ophthalmology specialist at an ophthalmic clinic in a hospital.
訳)母は病院の眼科で、眼科医の治療を受けました。
My friend said he can’t see me today as he has an appointment at an ophthalmic clinic.
訳)友達は眼科の予約があるので、今日は会えないと言いました。
I used to go to a local ophthalmic clinic.
訳)近所の眼科クリニックに通っていました。
「目が悪くなる」と言うときの英語
視界がかすんだり、ぼやける、またはまぶしさを強く感じたりと感じることがあります。目が悪くなるといろいろ不便ですね。
特定の理由でなく、目が悪くなってきた、目が悪くなったと言いたいときには以下のフレーズを紹介します。
「目が悪くなってきた」の英語
目が悪くなってきたことを相手に伝える際には、以下のようなフレーズで伝えましょう。
My eyesight is getting worse.
訳)目が悪くなってきたなぁ。
Why is my eyesight getting worse as I get older?
訳)加齢とともに目が悪くなるのはなぜですか?
「目が悪くなった」の英語
確実に目が悪くなってしまったと言うときには、以下の表現を使ってみましょう。
My eyesight got worse.
訳)目が悪くなった。
My eyesight has suddenly deteriorated.
訳)急に目が悪くなったな。
動詞deteriorate(デテリオレイト)には「悪化させる」「劣化させる」「低下させる」などの意味があります。視力低下=目が悪くなるというニュアンスになっていますね。
「視力が低下する」と言うときの英語
40歳を超えると、目の水晶体はだんだんと硬くなっていき柔軟性が失われていくそうです。視力も低下し見ているものにピントが合いずらくなってしまいます。
「視力が低下する」の英語
ひとつ目のフレーズは、”減る・低下する”の意味を持つ単語decreaseを使った英文を紹介します。
My eyesight has been decreasing recently.
訳)最近、視力が低下してきたのよ。
視力を主語に、それが低下してきていることをdecreaseで表しています。
2つ目の例文では、”失う・なくす”という意味の動詞loseを使ったものになります。
I’m losing my vision.
訳)視力を失ってきています。
視力を失う原因としては、角膜の傷や感染から網膜剥離など様々なものが考えられます。心配なときはぜひophthalmic clinicで診てもらってください。
視力がいくつ、裸眼や近視など関連の英語
視力がどれくらいある、メガネやコンタクトレンズで矯正していない状態である裸眼(らがん)、そして近視・遠視・乱視など、目に関連する英語表現を紹介しましょう。
「視力が1.0」と言うときの英語
へ〜視力がいいね、なんていうときの視力はきっと1.0以上のことを言います。マサイ族は8.0とも10.0とも言われる驚異的な視力を持っているそうです。
さて、この1.0や1.2という視力は海外では通じません。ヨーロッパでは1.0に当たる一般的な視力は20/20です。
What is your vision number?
訳)視力はいくつですか?
My vision is 20/20.
訳)視力は20/20ですよ。
裸眼はnaked eye
裸眼の英語フレーズはnaked eyeです。nakedは裸の・スッポンポンの・ありのままのといった意味を持っていますので、裸眼のイメージにぴったりですね。
他には、bare eye/unaided eyeという言い方もあります。bare eyeのbareにも裸の・衣類で覆われていないという意味があり、bare feetなら”裸足(はだし)”になります。
I have to use my naked eyes when I take off my contact lenses.
訳)コンタクトレンズを外すと裸眼で見ないといけないです。
近視・遠視・乱視の英語
- 近視 near sight/short sight
- 遠視 long sight
- 乱視 astigma
I’m near-sighted.
訳)私は近視なんですよ。
near sightは名詞ですが、near-sightedにすると形容詞です。
まとめ
視力はeyesight、視力検査はeye test、眼科がophthalmic clinicなどなど、目に関する英語を幅広く紹介しました。
英語の学習で疲れ目にならないように、まばたきをしたりスマホやパソコンの画面の明るさに気をつけてくださいね。