「部屋が広い」「心が広い」「広い意味で」など、日本語の「広い」には文脈や使い方によって意味が異なります。

英語にも「広い」を意味する単語がたくさんありますが、ニュアンスの違いを理解し、すべてを正しく使いこなせている人は多くないでしょう。

「広い」といえば”big”か”large”しか使ったことがない、ほかの単語を知らないという人もいるかもしれません。

そこで今回は、「広い」を表す代表的な英語を7つ厳選し、それぞれの意味と使い方を解説します。

 

主観的な「広い」を表す “big”

“big”は、「広い」を意味する英語の中でも、誰でもわかりやすく、かつ簡単で覚えやすい単語です。

“big”の「広い」は主観的なのが特徴で、空、海、部屋などを自分が「広い」と感じれば、すべて”big”で表現できます。

物理的な大きさに関わらず、「広い心」「広い知識」といったの抽象的な表現にも使えるのでとても便利です。

large in size or amount
大きさや量が多いこと

参考:BIG | 意味, Cambridge 英語辞書での定義

【例文1】

Aさん
Wow! This room is really big!
訳)わあ!この部屋はとっても広いね!
Bさん
Yeah, the size of the living room was the deciding factor.
訳)うん、リビングの広さが決め手だったんだ。

 

【例文2】

Aさん
I want to live in a bigger apartment like this.
訳)こんな広いマンションに住みたいなあ。
Bさん
Me too. I’m longing for a big room.
訳)僕も。広い部屋って憧れるよね。

 

客観的な「広い」を表す “large”

客観的な「広い」を表す "large"

“large”は、ほかのものと比較して「(基準や平均よりも)広い」を意味する英語です。

“big”が、大きさを問わない主観的な表現なのに対して、“large”は一般的または平均的な値ありきの客観的な表現になります。

of more than a typical or average size or amount
一般的または平均的な大きさや量、値を超えること

参考:LARGE | 意味, Cambridge 英語辞書での定義

【例文1】

Aさん
I finally found you! I couldn’t find the meeting place.
訳)やっと見つけた!待ち合わせ場所が見つからなくて。
Bさん
The university campus covers a very large area.
訳)大学のキャンパスはとても敷地が広いからね。

 

【例文2】

Aさん
I feel a sense of inferiority; I have a rather large forehead.
訳)おでこが広いのがコンプレックスなの。
Bさん
I don’t think so; in fact, I think that’s a charm.
訳)そうかな、むしろチャームポイントだと思うけど。

 

2点間の距離が「広い」を表す “wide”

2点間の距離が「広い」を表す "wide"

“wide”は、2点間の距離が離れているときの「広い」を意味する英語です。

辞書にも”from one side to the other”と書かれており、2点の間の距離や長さが広いことを示しています。

having a larger distance from one side to the other than is usual or expected, especially in comparison with the length of something
特に何かの長さに比べて、片側からもう片側までの距離が、通常または想定よりも大きいこと

参考:WIDE | 意味, Cambridge 英語辞書での定義

【例文1】

Aさん
Lots of side streets in Japan aren’t wide.
訳)日本て脇道がどこも広くないよね。
Bさん
That’s because the land is small in Japan.
訳)土地が狭いからね。

 

【例文2】

Aさん
Could you please go through my closet and find me an outfit that goes with this necklace?
訳)クローゼットからこのネックレスに合う服を一緒に探してくれない?
Bさん
Okay. I think it would look good with this wide collar knit.
訳)いいよ。この襟ぐりの広いニットなんかどうかな。

 

空間がたくさんある「広い」を表す “spacious”

空間がたくさんある「広い」を表す "spacious"

“spacious”は、空間がたくさんあるときの「広い」を表す英語です。

公的な文書やテキストなどのフォーマルシーンで、建物や部屋などの広さを表すときによく使われます。

large and with a lot of space
広くて多くのスペースがあること

参考:SPACIOUS | 意味, Cambridge 英語辞書での定義

【例文1】

Aさん
The newly opened cafe in front of the station is spacious, and I love it!
訳)駅前に新しくオープンしたカフェが広々しててお気に入りなの!
Bさん
Let’s go on our next day off.
訳)次の休みに行こうよ。

 

【例文2】

Aさん
Look, the hotel has a spacious terrace outside of the living room.
訳)見て、ホテルのリビングには広いテラスがあるって。
Bさん
Let’s see. The spacious balcony is perfect for romantic private dinners. Let’s book here then!
訳)どれどれ。専用の広いバルコニーはロマンチックなプライベートディナーにぴったりか。ここで予約しよう!

 

“spacious”よりも口語的な”roomy”

“roomy”は、”spacious”と同じく、空間がたくさんあるときの「広い」を意味する英語です。

“spacious”よりも口語的な表現なので、会話で使われる場合がほとんどで、オフィシャルな文章にはあまり適していません。

以下の辞書にもあるように、家や車などの内部にたくさん空間があって「広い」ことを意味しているのがわかります。

If something such as a house or car is roomy, it has a lot of space inside it.
家や車などが広々としている場合、その内部には多くのスペースがある。

参考:ROOMY | 意味, Cambridge 英語辞書での定義

トヨタの車Roomyは、コンパクトな見た目なのに車内が広いのが特徴ですね。
まさに広さが魅力の車にぴったりのモデル名といえるでしょう。

【例文1】

Aさん
It’s awesome! Your new apartment is quite roomy!
訳)すごい!新しいマンション、とても広いね!
Bさん
I worked hard like hell for this. There is a roomy lounge and a private gym.
訳)このために死に物狂いで働いたのさ。広々としたラウンジとプライベートジムがあるんだよ。

 

【例文2】

Aさん
Do you know any recommendations for campgrounds?
訳)おすすめのキャンプ場はある?
Bさん
“THE FARM” has good access from the city and 17 roomy cottages!
訳)「THE FARM」は、都心からのアクセスが良いし、17の広いコテージがあっておすすめだよ!

 

範囲や面積が「広い」を表す “broad”

範囲や面積が「広い」を表す "broad"

“broad”は、範囲や面積、知識などが「広い」を意味する英語です。
道路や河川、人の体の部位などの面積の広さだけでなく、人の持っている知識や懐の深さが「広い」といったときにも使われます。

下記の辞書に”including many types of things; general”とあるように、一般的かつ抽象的な「広い」を表現するときに適した単語であることがわかります。

  • a road, river, or part of someone’s body etc. that is broad is wide
    道や川、体の一部分などが広いこと
  • including many types of things; general
    さまざまな種類のものを含むこと、一般的なこと

参考:broad | ロングマン現代英英辞典でのbroadの意味 | LDOCE (ldoceonline.com)

【例文1】

Aさん
Mr. Chris said creativity and having broad perspectives are important.
訳)クリス先生が、創造性と広い視野を持つことが重要だって言ってたわ。
Bさん
Right. He’s broad-minded and open to new ideas and perspectives.
訳)なるほど。視野が広くて、新しいアイデアや視点を受け入れてくれる先生だよね。

 

【例文2】

Aさん
You have got to remember language can have really broad effects.
訳)言葉はとても広い影響を及ぼすことを覚えておいてね。
Bさん
It’s just language, but it’s still a big deal.
訳)たかが言葉、されど言葉だね。

 

「極めて広い」「広大な」を表す “vast”

「極めて広い」「広大な」を表す "vast"

“vast”は、「極めて広い」「広大な」を意味する英語です。
ある物事の面積や量が、計り知れないほど広いまたは大きいときに使われます。

辞書にも”extremely big”、”extremely large”とあり、「とてつもなく広い」ことを表しているとわかります。

extremely big / extremely large
極めて大きいこと

参考:VAST | 意味, Cambridge 英語辞書での定義
vast | ロングマン現代英英辞典でのvastの意味 | LDOCE (ldoceonline.com)

【例文1】

Aさん
What do you think of this poem?
訳)この詩、どう思う?
Bさん
I like this sentence: The world he sees is vast and full of potential.
訳)僕はこの「まっすぐ見据えた彼の眼には、しっかり広い世界が見えている。」っていう文章が好きだな。

 

【例文2】

Aさん
Sam is wondering about his life. He often says, ‘Where is my place in this vast world?’
訳)サムが人生について悩んでいたわ。この広い世界で、自分の居場所はどこにあるんだろうって。
Bさん
I’m going to meet with him tomorrow. I’ll listen to him.
訳)明日会う予定だから話を聞いてみるよ。

 

まとめ

「広い」を表す代表的な英語の正しい意味と使い方を解説しました。

最も簡単で覚えやすい”big”は、主観的な「広い」なので初心者でもとても使いやすい英語です。

基準や平均と比較しての「広い」には”large”を覚えておきましょう。

2点間の距離や幅の広さには”wide”、室内空間の広さには”spacious”と”roomy”を使います。

「心が広い」などの抽象的な表現には”broad”、圧倒的な広さを示すときは”vast”です。

いろいろな言い方を習得し、表現力の幅を広げていきましょう!

「広い」にちなんで、大きさや面積についても学びたい人は以下の記事もおすすめです。