海外に滞在していると、美容院に行きたくなることもあるかもしれません。特に長期滞在なら、一度は美容院に行く機会がありそうですよね。
では、英語圏で美容院に行きたい時にスムーズに会話はできるでしょうか。そもそも「美容院」って英語でなんていうのかな?と悩んでしまう人もいるかもしれませんね。
そこでこの記事では、英語で「美容院」は何というか、そして美容院に行く時に使える英会話表現をご紹介します。
「美容院」を英語で言うと?
美容院を表す英語表現は複数存在していますが、よく使われるのは、下記の4つでしょう。
- beauty salon
- hair salon
- beauty parlor
- beauty shop
アメリカでは美容院のことを「beauty salon」と言うことが多いですが、「hair salon」と言っても問題なく通じます。
イギリスでは「beauty salon」が美容エステ店のような場所を指す場合もあり、「hair salon」と言うことが一般的。その他「beauty parlor」や「beauty shop」といった言葉も用いられます。
「美容院」にあたる英語表現は、地域差もありますが、「hair salon」はどこでも「美容院」と思ってもらえる言葉なので、確実に「美容院」と言い表したいなら、「hair salon」を使うと良いでしょう。
他の表現は、現地の人が使っているときに、美容院の意味だと理解できればOKです。
美容師は英語で?
美容院が「hair salon」なら、美容師はなんと言うのでしょうか。答えは「hairdresser」です。これは、美容院でカットやカラーをしたり、ちょっとしたスタイリングをしてくれる人のことを指します。
似た職業で「hair stylist」という職業もありますが、こちらは美容師というよりは、特別なイベントやショー、モデル撮影など用の特別なスタイリングをする人のことです。
特に自分が美容師だという人は、「hairdresser」と「hair stylist」を混同しないように気をつけましょう。
床屋は英語で?
髪を整えてもらうお店は、美容院の他にも「床屋(理容室)」がありますね。床屋は頭髪を刈ったり、顔剃りができるお店のことです。
英語圏にも美容室とは別に床屋が存在しています。床屋は英語で「barber shop」もしくは「barber’s」といいます。
床屋に行くことがない人には必要ない表現かもしれませんが、床屋に行くことがある人は、こちらも覚えておくと良いでしょう。
美容院で使える英会話表現
日本で美容院に行くときも、予約をしたり髪型を注文したり、何かと会話を交わすことがありますよね。英語圏で美容院に行くときにも、同じような会話をすることになります。
ここからは美容院で使える英会話表現をいくつかご紹介するので、こちらも覚えて美容院行きに備えましょう。
電話で予約をする
美容院を電話予約をする時には、レストランなどの予約と同じようなフレーズが使えます。
明日の午後2時にヘアカットの予約をしたいのですが。
申し訳ございませんが、その時間は予約でいっぱいです。3時はどうですか?
3時で良いです。
よかったです。お名前をお伺いできますか?
はい。アイリーンです。
ありがとうございます。それでは、また明日。
相手の返答に合わせてアレンジは必要ですが、大体このくらいのことが言えれば、無事予約はできるでしょう。
受付で会話をする
予約した時間に美容院に向かったら、予約をしていることを伝えます。その時の会話例もみてみましょう。
こんにちは、午後3時に予約をしているのですが。
お名前を教えてください。
アイリーンです。
どうも、アイリーンさん。私の同僚がすぐにお伺いします 。
お店に入って「Hello」と声を掛ければ、予約の有無を聞かれることもあります。その場合は、予約していることと、自分の名前を伝えれば、あとはお店のスタッフが案内してくれます。
希望の髪型を伝える
予約や受付での会話は、美容院以外の場面でもよくある会話なので、スラスラ行ける人もいるはず。ですが希望の髪型を伝えるのは、ちょっと難しいですよね。
ここでは、髪を切る場合と染めたい場合に分けて会話例をご紹介します。
髪を切る場合
髪型に関する表現はさまざまですが、伝えづらいと思うならイメージの写真を持っていきましょう。「写真のようにしてください」なら、下記のようなフレーズが使えます。
この写真のように髪を切りたいです。
単に短くして欲しいだけなら、こんな言い方ができます。どのくらい短くしたいかは、ジェスチャーで伝えると良いでしょう。
髪を短く切ってください。
また、傷んだ毛先だけを切りたい場合はこのフレーズを使いましょう。
毛先だけを整えてもらえますか?
そして、髪のボリュームを抑えるためにすきたいなら、このフレーズが使えます。
髪をすいてもらえますか?
この位知っておけば、よほど特別な髪型にしない限りはなんとかなるでしょう。
髪を染めたい場合
髪を染める場合のフレーズもご紹介しておきます。
一番手っ取り早いのは、色見本を見せてもらって、「これにします」と指を指すことでしょう。色見本は下記のフレーズで出してもらえます。
髪を染めたいのですが、カラーチャートはありますか?
単に明るくしたいなら、下記のフレーズがおすすめです。
髪の色を明るくしてもらえますか?
白髪染めなら、こう言ってみましょう。
白髪を染めてもらえますか?
その他、「髪を切る場合」でご紹介した、写真を見せて「この写真どおりに」というフレーズも使えます。髪を染める場合は、こちらのフレーズを使いましょう。
この写真のような髪色にしたいです。
英語圏でも気軽に美容院に行ってみよう!
日本での美容院のことを思い出してみると、それほど髪型の専門用語は口にせず、「このくらいの長さに」「髪をすいてほしい」「この色にしたい」のような形で表現していることが多いのではないでしょうか。
それは英語圏でも同じなので、それほど髪型についての英語表現を知っておく必要はありません。不安な場合は、事前にイメージ写真を準備して持っていくのがおすすめです。
今回ご紹介したとおり、それほど難しい表現は使われていませんから、英語圏でもぜひ気軽に美容院に行ってみてくださいね。