音楽愛好家、ワイン愛好家、鉄道愛好家など、「〇〇が大好きな人」を表すときによく使われる「愛好家」という言葉。英語ではどう表現すればよいのでしょうか?このページでは、「愛好家」を表す英語表現を、身近な例や使い方を交えてわかりやすく紹介します。
「〇〇愛好家」は”fan“”lover“”enthusiast“

「〇〇愛好家」を表現する英語をいくつか紹介します。「〇〇が大好きな人」「〇〇好き」と伝えたいときに使います。
fan
“fan”はあるものや人(スポーツチーム、芸能人、趣味など)が好きで応援したり楽しんだりしている人を表すポピュラーな表現です。一般的で、カジュアルな「ファン」のイメージです。
I’m a fan of high school baseball.
I really enjoy its special vibe.
私は高校野球の大ファンです。
高校野球の特別な雰囲気がとても好きです。
“big fan“は「大ファン」の意味です。より強調して「熱狂的ファン」「熱烈なファン」と言いたいときは、”die-hard fan“”hardcore fan“などの表現を使います。筋金入りのファン、一途なファンというニュアンスが伝わります。
lover
“lover“は「〇〇が好きな人」「〇〇愛好家」の意味です。趣味や関心の対象が何かを伝えるニュートラルな表現で、この意味で使う場合、恋愛の意味合いはありません。
I’m a mountain lover.
Every summer, I climb mountains and enjoy nature.
私は山が大好きです。毎年夏には山に登って自然を楽しみます。
enthusiast
“enthusiast“は「愛好家」の意味です。「熱心な」「熱狂的な」の意味の形容詞”enthusiastic“が名詞になった言葉です。”〇〇 enthusiast“の形で、「〇〇愛好家」の意味になります。
I’m a sumo enthusiast. I go to the tournament every year.
私は相撲の愛好家です。
毎年、本場所を見に行きます。
aficionado
“aficionado“は「通」や「熱心な愛好家」「愛好者」の意味です。専門的で深い知識を持っているイメージで、ややフォーマルな表現になります。
He is a wine aficionado and can tell you everything about different vintages.
If you tell him your birth year, he’ll suggest some great wine brands from that year.
彼はワイン通で、さまざまなヴィンテージについて何でも教えてくれます。
あなたの誕生年を伝えれば、その年のおすすめの銘柄を教えてくれますよ。
“vintages” は「(ワインの)ヴィンテージ=収穫年」の意味です。
「〇〇オタク」は”freak“”nerd“”geek“

次に、「〇〇オタク」「〇〇マニア」の表現をいくつか見ていきましょう。
freak
“freak“は日本語でも「〇〇フリーク」のように使いますね。”freak“は「〇〇マニア」「〇〇オタク」「〇〇に夢中な人」の意味で、好意的、中立的なニュアンスで、親しみを込めて使われる表現です。辞書で確認してみましょう。
freak
someone who is extremely interested in a particular subject or activity
ある特定の分野や活動に非常に強い興味を持っている人
My brother is a total space freak — he knows everything about NASA and black holes.
He can’t stop talking when he looks at the night sky.
弟は完全に宇宙オタクで、NASAやブラックホールのことを何でも知ってるの。
夜空を見ると話が止まらなくなっちゃうのよ。
nerd
「〇〇マニア」「〇〇愛好家」の意味で”nerd“もよく使います。辞書で意味を確認しましょう。
nerd
a person who is extremely interested in one subject, especially computers, and knows a lot of facts about it
ある特定の分野(特にコンピューター)に非常に強い関心を持ち、その分野についてたくさCambridge Dictionary : nerd
“nerd“には、上記の意味の他に、もともと「(特に男性について)魅力があまりなく、不器用で、社交的にもぎこちない人」の意味があります。「内向的でダサいオタク」というイメージで使われることが多かったようです。最近では、”nerd“は必ずしもネガティブな意味で使われるわけではなくなってきましたが、場合によっては失礼に聞こえることがあるので、注意しましょう。
I’m a bit of a history nerd. I love reading about ancient civilizations.
I want to visit the pyramids of Egypt someday.
私はちょっと歴史オタクで、古代文明について読むのが大好きです。
いつかエジプトのピラミッドに行ってみたいです。
geek
“geek“は「〇〇オタク」「〇〇愛好家」の意味で使われます。”nerd“と同じように、もともと「知識豊富だが社交下手な人」の意味でしたが、最近はオタク文化が肯定的にとらえられるようになったことと相まって、ポジティブなニュアンスで使われることが多いです。
geek
someone who is very interested in a particular subject and knows a lot about it
ある特定の分野にとても強い興味を持ち、それについてたくさんの知識を持っている人。
I’m a geek for that anime.
I love all the characters and I can write their names in kanji.
わたしそのアニメのオタクなの。
登場人物が全員大好きで、名前を全部漢字で書けるよ。
In kanji? Did you learn it?
漢字で?漢字覚えたの?
Yeah! Each character has its own meaning. Isn’t that so interesting?
そうなの!
漢字は一字一字に意味があるんだよ、すごく面白くない?
“geek for …“で「〇〇オタク」「〇〇好き」の意味になります。情熱的で、夢中になっているイメージです。
まとめ
「愛好家」は英語で”fan“”lover“”enthusiast“”aficionado“など、いろいろな表現があります。話す内容や相手との距離感に合わせて使い分ければ、英語で自分の「好き!」をもっと自然に伝えることができます。あなたの「好き」を英語で表現してみてくださいね。


