アダルトチルドレンの意味を完全にマスターしよう!

皆さんは「アダルトチルドレン」の意味について、パッと答えることはできますか?

この記事では、英語学習者に向けて「アダルトチルドレン」の意味や使い方はもちろん、その関連表現や言い換えについても詳しく紹介していきます。

また、アダルトチルドレンの特徴や種類、英語で何て言うのかも紹介していくので、ぜひ参考にしてください。

「アダルトチルドレン」の意味は?

「アダルトチルドレン」の意味は?

最近耳にすることの多い「アダルトチルドレン」という概念。いったいどのくらいの人が本来の意味を知っているでしょうか。

ここではまず、日本語のアダルトチルドレンについて色々な角度から掘り下げていきます。

「アダルトチルドレン」は「大人」のことを指す

結論から言うと、アダルトチルドレンとは「大人」のことを指します。

正し、いわゆる普通の大人ではなく、子供時代に経験した家庭の問題やトラウマが、大人になっても心に影響を与え続ける大人を指す言葉です。

例えば、親のアルコール依存症により、子供のころに虐待を受けるような「機能不全家庭」で育った場合に、その影響を受けたアダルトチルドレンになってしまいます。

“Adult Children”を略して「AC」とする場合もあるので、両方の言い方を覚えておきましょう。

「アダルトチルドレン」の特徴は?

「アダルトチルドレン」の特徴には色々な種類があります。

例えば、自己評価が低く、他人の期待に過度に応えようとすることが多いのが特徴の一つです。

また、虚言癖があったり、真面目すぎたりとその特徴は様々と言えます。

いずれも対人関係で辛さを覚える場面が多くなってしまう特徴を持ちますが、いわゆる「医学的な概念」ではない為「これで治る!」といった確立された治療法はないのです。

“Adult Child”の単語解説

“Adult Child”という言葉は、日常会話や心理学の文脈で使われることがありますが、その意味や使い方を理解することは、英語学習者にとって非常に役立ちます。

ここでは、この単語の意味とそのさまざまな使い方について見ていきましょう。

“Adult Child”は「成人した子ども」を意味する

英語の”Adult Child”や”Adult Children”という言葉は、一般的には、単に「成人した子ども」を指します。

そのため、日本語の意味でのアダルトチルドレンと同様の説明をしたい場合、”Adult children of alcoholics(アルコール依存症の家族のもとで育った子供)”や”Adult Children of Dysfunctional Families(機能不全家族で育った子供)”と説明するとよいでしょう。

“Dysfuncitional Family”については、後に「”Adult Child”の関連表現」でも解説しますので、是非目を通してください。

なお、”Adult children of alcoholics”という言葉は、心理学者の「Janet Woititz」が提唱した概念です。本にもなっているので、ぜひ英語の勉強も兼ねて見てみるのをおすすめします。

“Adult Child”の品詞と発音

  • 品詞: 名詞
  • 発音: アダルト・チャイルド [əˈdʌlt tʃaɪld]

“Adult Child”の品詞はセットで「名詞」となります。発音については日本語のカタカナと近しいので、ぜひ覚えておきましょう。

アダルトチルドレンの英語例文

“Adult Child of a Dysfunctional Family”の使用例①:

Aさん
He realized he was an adult child of a dysfunctional family when he struggled with trust issues in relationships.

訳)彼は人間に苦しんでいるとき、自分がアダルトチルドレンであることに気づいた。

“Adult Child of a Dysfunctional Family”の使用例②:

Aさん
Being an adult child of a dysfunctional family often means carrying emotional baggage from the past.

訳)アダルトチルドレンであることは、過去の感情的な重荷を抱えていることを意味する。

“Adult Child of Alcoholics”の使用例:

Bさん
Many adult children of alcoholics seek therapy to deal with their unresolved childhood traumas.

訳)多くのアダルトチルドレンは、幼少期の未解決のトラウマに対処するために治療を受ける。

アダルトチルドレンの関連英語表現

“Adult Child”に関連する表現を理解することは、この言葉の意味や使い方をさらに深める助けとなります。以下に、”Adult Child”に関連する3つの表現をまとめました。

  • “Dysfunctional Family” – 機能不全家族
  • “Codependency” – 共依存
  • “Inner Child” – インナーチャイルド

これらの用語について、以下で詳しく解説していきます。

“Dysfunctional Family” – 機能不全家族

“Dysfunctional Family”は、少し難しい言葉ですが「機能不全家族」という意味です。

  • 品詞: 名詞
  • 発音: ディスファンクショナル ファミリー [dɪsˈfʌŋkʃənl ˈfæmɪli]

日本語でも馴染みのない方のために、以下ウィキペディア様からの引用となります。

機能不全家族は、家庭内に対立や不法行為、身体的虐待、性的虐待、心理的虐待、ネグレクト等が恒常的に存在する家族を指す。

参考:ウィキペディア

つまり、家族が互いにサポートし合えない場合が多く、子供が適切な支援を受けられないことから、成人後に心理的な問題を抱えるリスクが高まります。

この様な環境下で育った子供がいわゆる「アダルトチルドレン」になってしまうのです。

“Dysfunctional Family”の使い方

Aさん
Growing up in a dysfunctional family, she struggled to build healthy relationships as an adult.

訳)機能不全家族で育った彼女は、大人になってからも健全な人間関係を築くのに苦労した。

“Codependency” – 共依存

“Codependency”は「共依存」という意味を持つ英単語です。

共依存とは二人以上の人が、互いの感情や行動に過度に依存し合い、健全な境界線を保てない関係を指します。

  • 品詞: 名詞
  • 発音: コーディペンデンシー [ˌkoʊdɪˈpɛndənsi]

共依存は、機能不全家族で育った人々の間でよく見られ、特にアダルトチルドレンに多いとされています。

“Codependency”の使い方

Aさん
Their relationship was marked by codependency, with neither able to make decisions independently.

訳)ふたりの関係は共依存が顕著で、どちらも独立した決断を下すことができなかった。

Inner Child” – インナーチャイルド

“Inner Child”は、そのまま「インナーチャイルド」とするのが一般的です。「内なる子ども」とも訳される場合がありますが、この言葉は誰もが心の中に抱えている、幼少期の自分自身を象徴する概念となります。

  • 品詞: 名詞
  • 発音: インナーチャイルド [ˈɪnər tʃaɪld]

インナーチャイルドは、子供時代に経験した傷やトラウマが、大人になってからも無意識のうちに影響を及ぼしている場合を指すので、アダルトチルドレンと近しい意味を持つのです。

“Inner Child”の使い方

Aさん
By nurturing her inner child, she began to heal from her past traumas.

訳)インナーチャイルドを育てることで、彼女は過去のトラウマから回復し始めた。

まとめ

こちらの記事では、「アダルトチルドレン」という日本語の表現について、その意味や関連表現を詳しく解説してきました。

さまざまな側面からアダルトチルドレンについて学んできたので、最後に復習をしておきましょう。

  • 「アダルトチルドレン」は、家庭環境や子供時代の経験が、大人になった後も心理的に影響を及ぼす人々を指す言葉。
  • 英語の”Adult Child”は「成人した子ども」を意味する。
  • “Adult children of alcoholics”や”Adult Children of Dysfunctional Families”と伝えると伝わりやすい。

アダルトチルドレンという概念を理解することで、自己理解や他者との関係をより深く理解する助けになります。この記事を出発点とし、ぜひ色々掘り下げて調べてみてください。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

【関連記事】