今回の記事ですが、家事に欠かせない「洗剤」の英語を特集してお届けします。
衣類の洗剤、食器洗剤、固形石鹸など、それぞれの英語表現はたしかでしょうか?
この記事では、英語の「洗剤」をいろいろ紹介します。
ぜひ、この機会に洗濯や掃除に使う洗剤の英語を使えるようにしていきましょう。
洗濯するときの洗剤の英語
衣類、ランジェリーから毛布やカーテンまで、洗濯機で洗えるものはたくさんあります。
洗濯をするときに必要なものの英語
- 洗濯機 washing machine
- 洗濯洗剤 ※次で解説しましょう。
- 柔軟剤 fabric softener/fabric conditioner
洗濯洗剤の英語
さて、洗濯洗剤を英語でどう言うかですが、一般的には以下の2つがあります。
clothes detergent
laundry detergent
detergentという単語をみてみると、合成洗剤・洗剤・洗浄剤という名詞、さらに洗浄力のある・洗浄性のあるという意味の形容詞があることが分かります。
clothはご存知の布や生地・衣服、laundryには洗濯が必要な汚れた衣類や洗い物の意味があります。
このような単語の組み合わせによって、clothes detergentやlaundry detergentが洗濯洗剤の英語フレーズになるんですね。
以下、使い方を例文でみてみましょう。
The clothes detergent’s job is to help to remove the dirt and grime from clothing.
訳)洗濯洗剤の役割は、衣類についたホコリや汚れを取り除くことです。
・dirt=チリ・ホコリ・土・泥・ゴシップ
・grime=表面にこびりついた汚れ・あか・すす
洗濯洗剤に関連する他の英語
洗濯洗剤は粉末、液体といったタイプがあり、皆さんもお好みでどちらかを使い続けているかもしれませんね。
- 粉末洗剤 washing powder
- 液体洗剤 washing liquid
- ジェルボール pods washing liquid
さらに、バイオかノンバイオというオプションもあります。
バイオとは酵素入り洗剤、ノンバイオは酵素が入っていない洗剤になります。酵素とは、洗剤の主成分である界面活性剤の作用を助け、洗浄力をさらに高める働きを持つ物質です。
- バイオ Bio
- ノンバイオ Non bio
I’ve been using non-bio washing powder.
訳)私はノンバイオの粉末洗剤を使っています。
I prefer pod washing liquid, because I think it removes the dirt and grime better than powder or liquid.
訳)私はジェルボールがいいな。粉末や液体よりもホコリや汚れをよく除去すると思うからね。
皆さんもご家庭で使っている洗剤のタイプをまずは言えるようにしてみましょう。
ランドリーと言うときの英語
次に、ランドリーについてみていきます。
外国でランドリーというときには、ドライクリーニング店やコインランドリーを表します。
ドライクリーニング店の英語
家庭で洗えない素材やアイテムはドライクリーニングに出しますが、海外でも同様の扱いになります。
ドライクリーニング店は大手スーパーマーケットの1階に出店されていることもあり、買い物と一緒に用事を済ませることができ便利です。
ドライクリーニング店の英語はdry cleanerになります。また、水につけずに溶剤を使って行なう洗濯であるドライクリーニングはdry cleaningで表します。
I took my silk dress to a dry cleaner in a supermarket.
訳)シルクのドレスをスーパーマーケットに入っているドライクリーニング店に持っていきました。
The cost of 2 piece suits for dry cleaning is from £12.95.
訳)ドライクリーニングのスーツ2着の料金は£12.95からです。
コインランドリーの英語
海外の映画やドラマで、セルフサービス式のコインランドリーがシーンに使われることがよくあります。
コインランドリーはイギリス英語とアメリカ英語でその表現が異なります。どちらもlaundryに似た単語が使われます。
- イギリス英語 laundrette
- アメリカ英語 laundromat
You need to check how much it costs for using a laundrette and take enough coins.
訳)コインランドリーの利用料金を確認して、十分な小銭を持っていく必要があります。
I want to know the nearest laundrette. Do you know any?
訳)最寄りのコインランドリーを知りたいの。どこか知ってる?
There is one about 6 mins walk. It’s open 7 days a week.
訳)徒歩6分くらいのところに1つあるよ。年中無休で開いてる。
石鹸の英語
石鹸の英語はsoapです。soapには石けん以外に、ソープオペラ、メロドラマ、連続ドラマの意味があります。
筆者在住のイギリスにはEast Enders(1985年スタート)やEmmerdale(1972年スタート)といったソープドラマがあり、長年人気です。
石鹸はsoap
ソープとしても親しみがある石鹸soapですが、ここでタイプ別の表現をみてみましょう。
- Bar soap 固形石けん
- Liquid soap 液体石けん
- Foam soap 泡石けん
- Moisturising soap 保湿石けん
- Antibacterial soap 抗菌石けん
- Natural soap 無添加石けん(植物性原材料を使用)
- Body soap ボディソープ
My friend told me that she made a bar soap by herself.
訳)友達が固形石けんを自分で作ったって言ってたよ。
I need to get a refill for my body soap soon.
訳)ボディソープの詰め替え用がすぐに必要だな。
食器用洗剤と食器洗い機用の洗剤の英語
次に、食器用の洗剤です。
食器は手洗い、または食洗機(食器洗い機)を使うので、それぞれの洗剤を紹介します。
手洗い時はwashing up liquid
毎回、食事の後に食器やお鍋、フライパンなどを手洗いをするときに使う洗剤がwashing up liquidです。洗濯洗剤に似ていますが、wash upには食器類を洗って片付けるという意味があります。
I always buy a lemon washing up liquid.
訳)いつも、レモンの食器用洗剤を買っています。
食洗機用にはdishwasher detergent
食洗機用の洗剤はdishwasher detergentです。食洗機がdishwasherだからです。
One of most popular dishwasher detergents in the UK is the Finish brand.
訳)英国でもっとも人気のある食洗機用の洗剤のひとつはFinishブランドです。
中性洗剤・アルカリ洗剤・酸性洗剤の英語
最後に、中性洗剤やアルカリ性・酸性洗剤の英語を紹介しましょう。
中性洗剤はその名のとおり、液性が中性の合成洗剤のことを言います。家のあらゆるところの掃除に使われます。
中性洗剤はneutral detergent
英語フレーズneutral detergentで中性洗剤を表します。
A neutral detergent, soluble in water, is good enough to clean surfaces such as a table and chair.
訳)テーブルや椅子などの表面を綺麗にするには水に溶ける中性洗剤で十分です。
アルカリ性と酸性の洗剤
中性洗剤の他、アルカリ性と酸性のものがあります。
- アルカリ性洗剤 alkaline detergent
- 酸性洗剤 acidic detergent
You should choose between an alkaline detergent or an acidic detergent, depending on what you want to clean.
訳)掃除したいものに合わせて、アルカリ性洗剤か酸性洗剤か選ぶとよいですね。
まとめ
家事に欠かせない各種洗剤やそれに関連する英語表現の紹介をしました。
detergentをメインに、本記事で紹介した単語やフレーズをぜひ家事をするときに口に出しながら洗濯や掃除をするようにしてみてくださいね。