今回は、「吸うって英語でなんていうの?」をテーマに、の言葉の意味や言葉を使うシーン、英語表現などを紹介します。さらに、「空気を吸う」「タバコを吸う」など、吸うにまつわる英語も併せて見ていきましょう。

また、記事の後半では、「吸う」を使った実際に使える英語例文も紹介するので、ぜひ参考にしてください。

「吸う」という言葉の意味は?

「吸う」という言葉の意味は?

「吸う」という言葉は、気体、液体などを、鼻や口から体内に引き入れることを指し、さまざまな場面で使用されます。

たとえば、「タバコを吸う」という表現がありますが、煙を口から体内に取り込む意味を持ちます。

また、スープやジュースを飲む際にも「吸う」という表現が使われることがありますよね。この場合、飲み物を口に含み、吸い込むようにして飲む様子を表します。

さらに、「空気を吸う」といった形で呼吸に関連する動作を表すこともあるでしょう。

このように、「吸う」という言葉は、日常のさまざまな状況で広く使われる便利な表現です。

「吸う」は英語でなんていうの?

では、「吸う」とは英語で何と表現するのか見ていきましょう。

「吸う」という言葉には、英語で複数の表現があります。単語によって、使い方やニュアンスに違いがあるため詳しく見ていきましょう。。

inhale

「inhale」は「吸入する」「肺まで吸い込む」といった意味があります。そのため、「吸う」という表現のなかでも、呼吸やタバコの煙を吸い込む際に使われる表現です。医療シーンや何かの技術を説明するときなどにも使用されます。

Aさん
He inhaled deeply before diving into the water.
彼は水に飛び込む前に深く息を吸い込んだ。
Aさん
The doctor asked the patient to inhale the medication.
医師は患者に薬を吸い込むように指示した。

suck

「suck」は、口を使って何かを吸い込む、または引っ張るという意味です。

「ストローでジュースを吸う」や「傷口から毒を吸い出す」などの表現に用いられます。

また、「suck」という言葉は比喩的にも使われ、「役に立たない」や「悪い」などの意味でも使用されることがあります。

Aさん
She sucked the juice through a straw.
彼女はストローでジュースを吸った。

breathe in

「breathe in」は、呼吸で息を吸い込むことを表します。

たとえば、リラックスや深呼吸を促す場面で使われることの多い表現となっています。

「inhale」とほぼ同じ意味を表現できますが、は、呼吸で息を吸い込むことを表します。
「breathe in」の方がカジュアルで日常的な表現です。

Aさん
Take a moment to breathe in and relax.
一息吸ってリラックスしましょう。

Aさん
Breathe in deeply to calm your nerves.
深く息を吸って、緊張を和らげてください。

draw in

「draw in」は、「引き付ける」「引き寄せる」といった意味があり、口や鼻を通して何かを吸い込むことを指します。

たとえば、寒い冬の空気を深く吸い込むシーンなどで使われます。

Aさん
He drew in the cold morning air and felt invigorated.
彼は冷たい朝の空気を吸い込み、元気が出た。

「吸う」にまつわる英語

「吸う」の英語表現を押さえたうえで、吸うにまつわる英語表現をいくつか見ていきましょう。

タバコを吸う

タバコを吸うは二つの英語表現があります。

smoke

「smoke」は名詞で「煙」「タバコ」「喫煙」といった意味があり、動詞では「~を吸う」 「~を燻製にする」「タバコを吸う」といった意味があります。

日常会話でもよく使われる表現なので、覚えておきましょう。

Aさん
He decided to quit smoking for his health.
彼は健康のためにタバコをやめることに決めた。

inhale the smoke

「inhale」という動詞を使って、「inhale the smoke」として「タバコを吸う」と表現できます。

こちらのフレーズは、タバコを吸う行為よりもタバコの煙を「吸い込む」ことを強調する表現です。

Aさん
She inhaled the smoke slowly to savor the flavor.
彼女はその味を楽しむために煙をゆっくり吸い込んだ。

ストローで吸う

「ストローで吸う」は英語で「suck through a straw」というフレーズを使います。

Aさん
He sucked the soda through a straw.
彼はストローでソーダを吸った。

甘い蜜を吸う

「nectar」は「花蜜」という意味があるため、「suck nectar」で「甘い蜜を吸う」という意味になります。

Aさん
Bees suck nectar from flowers to make honey.
蜂は花から蜜を吸って蜂蜜を作る。

「吸う」を使った英会話例文

「吸う」を使った英会話例文

最後に、「吸う」の英語表現を使った英会話例文を紹介します。

suckを使った英会話例文

Aさん
I spilled my drink. Can you help me clean it up?
飲み物をこぼしてしまった。手伝ってくれる?
Bさん
Sure! I’ll help you clean up, but I’ll need to suck up the extra liquid with this sponge.
もちろん!掃除を手伝うけど、このスポンジで余分な液体を吸い取らないとね。
Aさん
Thank you for helping me.
手伝ってくれてありがとう。

inhale使った英会話例文

Aさん
Why do you always inhale deeply before starting a speech?
どうしてスピーチを始める前にいつも深く息を吸うの?
Bさん
It helps me calm down and focus.
それが落ち着いて集中する助けになるんだ。

breathe in使った英会話例文

Aさん
Take a moment to breathe in and enjoy the fresh air.
少し息を吸って、新鮮な空気を楽しんでみて。

Bさん
You’re right, it really helps me feel refreshed.
本当だね、すごくリフレッシュできるよ。

まとめ

今回は、「吸う」という言葉の意味や、「吸う」の意味する英語について紹介しました。

吸うは英語で、「inhale」「suck」「breathe in」「draw in」といいます。単語によってニュアンスや使うシーンが異なります。日常会話でも頻繁に使う表現なので、ぜひこの機会に覚えておきましょう。

また、実際に使える英語例文も紹介しているので、実際の場面を想像しながら、英語学習の参考にしてください。

【関連記事】