春休みやゴールデンウィークを利用して、海外旅行を計画している人も多いのではないでしょうか。久しぶりの海外、楽しみな気持ちと同時に「英語が通じるか不安…」という声もよく聞きます。特に最初の関門となるのが、空港から搭乗後まで続く飛行機内での英会話です。今回は、春の海外旅行に向けて「今から覚えておきたい」機内英会話を場面別に紹介します。

搭乗時に使える英会話

搭乗時に使える英会話

飛行機に乗り込むとき、客室乗務員から声をかけられることがよくあります。まずは、搭乗時によくあるやり取りを押さえておきましょう。

よく聞くフレーズ

  • “Welcome aboard.”
    (ご搭乗ありがとうございます)

  • “May I see your boarding pass?”
    (搭乗券を見せていただけますか?)

搭乗券を客室乗務員に見せる場合は“Here you are.”(どうぞ)と言葉を添えると良いでしょう。シンプルな受け答えでも、落ち着いて対応できるだけで気持ちに余裕が生まれます。

Aさん
May I see your boarding pass?
訳)搭乗券を見せていただけますか?

Bさん
Here you are.
訳)どうぞ。

Aさん
Aisle A is this side.
訳)通路Aはこちらです。

「通路」は英語で” aisle”(アイル) と言います。発音は「エイル」ではなく、「アイル」に近い音です。

飛行機でよく使う例はこちらです。”aisle seat”(通路側の席)など、飛行機の中ではこの単語をよく耳にするでしょう。

Aさん
Excuse me, may I pass through the aisle?
訳)すみません、通路を通ってもいいですか?

通路が混みあっている場合にこのような言い方ができると丁寧です。

座席周りで役立つフレーズ

席に着いた後は、荷物の収納や座席に関するやり取りが発生します。

覚えておきたい表現

  • “Is this seat okay?”
    (この席で合っていますか?)

  • “May I put my bag here?”
    (ここに荷物を置いてもいいですか?)

通路側・窓側を伝えたいとき

「通路側の席」「窓側の席」と言いたい場合は、以下のように言います。

  • “I have an aisle seat.”
    (通路側の席です)

  • “I have a window seat.”
    (窓側の席です)

ちょっとした一言が言えるだけで、周囲とのやり取りがスムーズになります。

座席を交換して欲しい場合の表現

子連れや何か問題があり、丁寧に他人に座席交換をお願いしたい場合があります。

近くの乗客にお願いする場合

まずは丁寧に理由+お願いを伝えるのが基本です。

Aさん
Excuse me, would you mind switching seats with me?  I’d like to sit next to my friend.
訳)すみませんが、私と席を替わっていただけますか?友人の隣に座りたいのですが。

Bさん
No, I don’t mind at all.
訳)かまいませんよ。

Aさん
Oh, thank you so much!
訳)ありがとうございます。

もし、断られても、“No problem at all.”(全然大丈夫です)、“Thank you anyway.”
(それでもありがとうございます)などと言葉を添えるようにしましょう。

客室乗務員にお願いする場合

自分で直接頼みにくいときは、客室乗務員に相談するのが安心です。

Aさん
Excuse me, could you help me with a seat change?
訳)すみません、席の変更を手伝ってもらえますか?

Bさん
Any problems?
訳)何か問題が?

Aさん
I’d like to sit next to my family.
訳)家族の隣に座りたいんです。

また、通路側の席が空いているか、など希望の位置を聞くこともあります。

Aさん
Is there any aisle seat available?
訳)空いている通路側の席はありますか?
Bさん
I’m sorry, but we are fully booked today.”
訳)あいにくですが、今日は満席です。

離陸前・機内アナウンスへの対応

離陸前は、英語のアナウンスが一気に増えるタイミングです。もちろん、すべてを完璧に理解する必要はありませんが、キーワードを知っておくと安心です。

よく出てくる単語

  • seatbelt(シートベルト)

  • electronic devices(電子機器)

  • take off(離陸)

分からないときは、”Could you say that again?”(もう一度行っていただけますか?、 “I don’t understand.”(わかりません。)などと言うと丁寧に教えてくれるでしょう。

 機内サービスで使える英会話

機内サービスで使える英会話

食事や飲み物のサービスは、英会話を使う絶好のチャンスです。

飲み物を頼むときの表現

  • “Coffee, please.”
    (コーヒーをください)

  • “Could I have some water?”
    (水をもらえますか?)

Aさん
Excuse me, can I have some water?
訳)すみません、お水をいただけますか?
Bさん
Sure. With ice or no ice?
訳)もちろんです。氷入り、それとも氷無しですか?
Aさん
No ice, then.
訳)では氷なしで。

食事に関する表現

  • “Chicken or beef?”
    (チキンかビーフ、どちらにしますか?)

  • “I’ll have chicken.”
    (チキンにします)

Aさん
Would you like chicken or beef?
訳)チキンかビーフいかがですか?

Bさん
Chicken, please.
訳)チキンをお願いします。

“please”を添えるだけで、丁寧な印象になります。

 困ったとき・体調不良のとき

長時間フライトでは、体調や設備で困ることもあります。

覚えておくと安心な表現

  • “I feel sick.”
    (気分が悪いです)

  • “Do you have a blanket?”
    (毛布はありますか?)

  • “May I go to the restroom?”
    (トイレに行ってもいいですか?)

万が一のときに備えて、短いフレーズだけでも覚えておきましょう。

Aさん
Excuse me, can we go to the restroom now? My daughter has a stomachache.
訳)すみません、今トイレに行ってもいいですか?娘がお腹が痛いと言っていて。

到着前のやり取り

着陸前には、入国書類や乗り継ぎ案内などの説明があります。

よく使われる表現

  • “This form is for immigration.”
    (この用紙は入国用です)

  • “Fill it out before landing.”
    (到着前に記入してください)

分からない場合は、“Could you help me?”(手伝ってもらえますか?)と聞けば問題ありません。

Aさん
Excuse me, what is this form for?
訳)すみません。このフォームは何のためですか?

Bさん
It’s for immigration. I will help you if you have any question.
訳)入国審査のためです。もし質問があれば手伝いますよ。

機内は英会話の絶好のチャンス

飛行機内で使う英会話は、難しい表現よりも「短くて実用的」なものが中心です。
事前にフレーズを知っておくだけで、不安は大きく減ります。この春の海外旅行では、ぜひ今回紹介した英会話を実際に使ってみてください!小さな英会話の一歩が、旅をもっと楽しく、自信に満ちたものにしてくれるはずです。